Prononciation "TIC"

Résolu
Pili - 30 sept. 2017 à 11:55
 Pili - 1 oct. 2017 à 22:58
Bonjour,

Juste une toute petite question pour lever un doute, l'abréviation des technologies de l'information et de la communication TIC se prononce-t-elle "Tik" ou "Tisse" ? (bon je les note ainsi parce que je ne m'y connais pas du tout en langage phonétique et au moins tout le monde comprend).

Merci d'avance pour la réponse,

1 réponse

Raymond PENTIER Messages postés 58731 Date d'inscription lundi 13 août 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 23 novembre 2024 17 243
Modifié le 1 oct. 2017 à 02:14
Tu prononces "sommunication" ou "kommunication" ?

Et comment aurais-tu prononcé TIS ?

C'est bien, la retraite ! Surtout aux Antilles ... :-) 
Raymond (INSA, AFPA, CF/R)
0
Si je demandais c'était pour lever un doute parce que notre cher wikitionnaire indique que TIC se prononce \te.i.se\.
Point la peine de se moquer donc mais merci pour la réponse ! Bonne journée !
1
Raymond PENTIER Messages postés 58731 Date d'inscription lundi 13 août 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 23 novembre 2024 17 243 > Pili
1 oct. 2017 à 20:03
https://fr.wiktionary.org/wiki/tic nous dit Prononciation « tic [tik] »

Je n'ai pas trouvé de wikitionnaire
0
Pili > Raymond PENTIER Messages postés 58731 Date d'inscription lundi 13 août 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 23 novembre 2024
Modifié le 1 oct. 2017 à 22:45
C'est sur cette page là : https://fr.m.wiktionary.org/wiki/TIC
0
Raymond PENTIER Messages postés 58731 Date d'inscription lundi 13 août 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 23 novembre 2024 17 243 > Pili
1 oct. 2017 à 22:52
En effet, ce n'est pas wikitionnaire, mais wiktionary !

Et effectivement \te.i.se\ signifie "la lettre T", puis "la lettre I", et enfin "la lettre C",
qui se prononcent "t comme thé", "i comme iguane" et "k comme clébard" ...
0
Wikitionaire est la traduction française de wiktionary (Wiktionary désigne davantage le projet global (sens 1), tandis que Wiktionnaire fait plutôt référence à la partie francophone de ce projet (sens 2) - citation tirée du site lui même).

Et effectivement, ils doivent dans cette prononciation détacher chaque lettre, mais c'est pour cela que je posais la question. Pour être sûre.
1