Traduction vers le latin

50m6r3_0pt1m15t3 - 31 mai 2018 à 23:46
 ludeb - 24 avril 2019 à 13:33
Bonjour,
j'aimerais faire appel aux latinistes de ce forum pour me venir en aide.
En effet, j'aimerais traduire une phrase bien précise en latin.
J'ai déjà essayé google traduction, mais les réponses ne me semblent pas bonnes.
La phrase en question c'est: Viser la lune ça ne me fait pas peur.
Je ne m'attends pas à une traduction littérale mais à une traduction qui soit correct en latin et qui se rapproche le plus possible de la phrase en français.
Merci de votre aide.
Syntaxe, priez pour nous !!!

2 réponses

Je propose Finis luna non terrent me
0
50m6r3_0pt1m15t3
31 mai 2018 à 23:57
Merci de votre aide. Je n'ai aucune instruction en latin. Mais d'après mes recherches certaines fois le mot viser est traduit par "aim" et d'autres fois par "finis". Qu'elle est la différence ? S'il y en a une.
0
Bonjour,

cette traduction est évidemment fausse, car :

- " finis " signifie " une limite " ;
- " terrent " signifie " font peur " : alors, si le verbe est au pluriel, le sujet devrait lui aussi être au pluriel !
0
Bonjour,

alors, je suggère :

« impossibilia contendere me non terret ».
0