Traduction de '' t3aydi wt3awdi ''
Fermé
Utilisateur anonyme
-
Modifié par mllelina le 24/09/2015 à 23:15
samgunsjovirow Messages postés 40849 Date d'inscription samedi 3 mai 2008 Statut Modérateur Dernière intervention 17 février 2023 - 25 sept. 2015 à 11:48
samgunsjovirow Messages postés 40849 Date d'inscription samedi 3 mai 2008 Statut Modérateur Dernière intervention 17 février 2023 - 25 sept. 2015 à 11:48
A voir également:
- Traduction de '' t3aydi wt3awdi ''
- Traduction photo gratuit - Guide
- Google traduction français arabe - Télécharger - Traduction
- Traduction créole guadeloupe français reverso - Forum Loisirs / Divertissements
- La bible traduction intégrale hébreu-français pdf - Télécharger - Vie quotidienne
- Homies traduction ✓ - Forum Musique / Radio / Clip
2 réponses
bendrop
Messages postés
12601
Date d'inscription
jeudi 30 juin 2005
Statut
Contributeur
Dernière intervention
1 décembre 2024
8 298
24 sept. 2015 à 23:01
24 sept. 2015 à 23:01
Bonsoir,
Ce que tu as mis , ne voulant rien dire , je ne vois pas ce que l'on va pouvoir traduire.
Cdlt.
Ce que tu as mis , ne voulant rien dire , je ne vois pas ce que l'on va pouvoir traduire.
Cdlt.
samgunsjovirow
Messages postés
40849
Date d'inscription
samedi 3 mai 2008
Statut
Modérateur
Dernière intervention
17 février 2023
3 035
Modifié par samgunsjovirow le 25/09/2015 à 11:48
Modifié par samgunsjovirow le 25/09/2015 à 11:48
Bonjour
Comme précisé dans la liste des forums, le but de celui ci est d'apporter une aide dans l'utilisation des logiciels de traduction, pas de demander et de faire des traductions de texte directement.
Cette question est donc hors sujet et va être fermée.
La révolution des couches-culottes est en marche !
Comme précisé dans la liste des forums, le but de celui ci est d'apporter une aide dans l'utilisation des logiciels de traduction, pas de demander et de faire des traductions de texte directement.
Cette question est donc hors sujet et va être fermée.
La révolution des couches-culottes est en marche !
24 sept. 2015 à 23:16
25 sept. 2015 à 11:46
Je pense qu'il serait pas mal d'expliquer le contexte ou vous avez vue : t3aydi wt3awdi
Car la, il est vrai que c'est difficile de vous aidez.
@+