Traduction créole guadeloupéen

Mariececile38 Messages postés 2 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   -  
Raymond PENTIER Messages postés 58990 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   -
Bonjour,
Je recherchais la traduction de: "mon fruit defendu" en creole guadeloupeen, j ai trouvé ceci sur un traducteur creole:
fwi entèdi mwen an
Mais je ne suis pas certaine que ca soit en creole guadeloupeen.
Comment vous l auriez traduit s' il vous plait.

3 réponses

Raymond PENTIER Messages postés 58990 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   17 354
 
En effet, cela ressemble plutôt à du créole martiniquais.
Ici on dirait "fwi défandi an mwen"
0
Mariececile38 Messages postés 2 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention  
 
Bonjour,

Merci beaucoup d avoir pris le temps de me répondre, vous m enlevez une belle épine du pied car les traducteurs sont en créoles mais c est tout....
Et ca lui aurait pas plus de lire du martiniquais ????

Si jamais j ai besoin d une autre traduction je reviendrais peut etre vers vous si vous acceptiez bien sur.

Bonne soirée
0