Un traducteur
Fermé
jplp3
Messages postés
122
Date d'inscription
vendredi 17 janvier 2003
Statut
Membre
Dernière intervention
4 février 2003
-
31 janv. 2003 à 12:20
Kamel - 7 févr. 2003 à 16:20
Kamel - 7 févr. 2003 à 16:20
A voir également:
- Un traducteur
- Traducteur photo gratuit - Guide
- Traducteur créole martinique ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
- Traduction du francais en créole martiniquais ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
- Traduction du Français en Créole martiniquais ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
- Traducteur de page web automatique - Guide
5 réponses
halima
Messages postés
127
Date d'inscription
vendredi 27 septembre 2002
Statut
Membre
Dernière intervention
27 novembre 2008
9
31 janv. 2003 à 12:59
31 janv. 2003 à 12:59
hi
tu veux traduire quoi au just
salamo aalaykom
tu veux traduire quoi au just
salamo aalaykom
jplp3
Messages postés
122
Date d'inscription
vendredi 17 janvier 2003
Statut
Membre
Dernière intervention
4 février 2003
31 janv. 2003 à 13:38
31 janv. 2003 à 13:38
Le Gouffre:
Le Ravin:
La Parole Du Feu:
Parole de L'Ombre:
Le bouquin se passe au moyen age alors si il faut une traduction particulière, di le. Merci Salamo
jp
Si j'é T un chat je serais "Garfield", pac'ke c le + bô
Le Ravin:
La Parole Du Feu:
Parole de L'Ombre:
Le bouquin se passe au moyen age alors si il faut une traduction particulière, di le. Merci Salamo
jp
Si j'é T un chat je serais "Garfield", pac'ke c le + bô
jplp3
Messages postés
122
Date d'inscription
vendredi 17 janvier 2003
Statut
Membre
Dernière intervention
4 février 2003
31 janv. 2003 à 19:30
31 janv. 2003 à 19:30
Je me permet d'insister histoire ke je tombe pa ds l'oubli éternelle des pauvre personne ki n'on aucune réponse.........
jp
Si j'é T un chat je serais "Garfield", pac'ke c le + bô
jp
Si j'é T un chat je serais "Garfield", pac'ke c le + bô
Bonjour,
J'ai lu votre message, je pourais peut etre vous donner un coup de mains mais il faut me preciser quel genre de traduction ( du texte ou des mots simpls) vous pouvez m'envoyer le texte ou le groupe de mot j'essayerai de vous les traduire et de vous aider au max.
Salut!!!
A+
Kamel
J'ai lu votre message, je pourais peut etre vous donner un coup de mains mais il faut me preciser quel genre de traduction ( du texte ou des mots simpls) vous pouvez m'envoyer le texte ou le groupe de mot j'essayerai de vous les traduire et de vous aider au max.
Salut!!!
A+
Kamel
jplp3
Messages postés
122
Date d'inscription
vendredi 17 janvier 2003
Statut
Membre
Dernière intervention
4 février 2003
3 févr. 2003 à 11:43
3 févr. 2003 à 11:43
Salu kamel
excuse de pa avoir répondu avan je n'é t pa chez moi. Merci pour ta réponse. En ce ki concerne la traduction, c pour un boukin d'aventure. C d'ordre religieux en faite . Donc ce vraiment du mot à mo car ce son tous des nom de livre sauf pour Le Gouffre (ou Ravin) c pour attribuer à un nom de ville. Je choisirai celui des deux ki sonne le mieu. Merci
jp
Si j'é T un chat je serais "Garfield", pac'ke c le + bô
excuse de pa avoir répondu avan je n'é t pa chez moi. Merci pour ta réponse. En ce ki concerne la traduction, c pour un boukin d'aventure. C d'ordre religieux en faite . Donc ce vraiment du mot à mo car ce son tous des nom de livre sauf pour Le Gouffre (ou Ravin) c pour attribuer à un nom de ville. Je choisirai celui des deux ki sonne le mieu. Merci
jp
Si j'é T un chat je serais "Garfield", pac'ke c le + bô
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
Bonjour,
J'ai lu votre message et je m'excuse pour ce retards, je vous donne la traduction des mots que vous cherchez en arabe je vais vous les ecrires en français:
- Gouffre : Kahfe ou Houwa.
- Ravin : Monhadher.
- Parole de feu : kalimato El Nar.
- Parole de l'ombre : Kalimato El Dhil.
Voila ce que donne cette traduction mais si vous les voulais en alphabet arabe, vous me donnez votre adresse e mail pour que je puisse vous les envoyer en format doc.
J'espere que ça vous aidera un peu.
Salut
A+
Kamel
J'ai lu votre message et je m'excuse pour ce retards, je vous donne la traduction des mots que vous cherchez en arabe je vais vous les ecrires en français:
- Gouffre : Kahfe ou Houwa.
- Ravin : Monhadher.
- Parole de feu : kalimato El Nar.
- Parole de l'ombre : Kalimato El Dhil.
Voila ce que donne cette traduction mais si vous les voulais en alphabet arabe, vous me donnez votre adresse e mail pour que je puisse vous les envoyer en format doc.
J'espere que ça vous aidera un peu.
Salut
A+
Kamel