Traduction de mots arabe -> français
Résolu
A voir également:
- Waldik traduction
- Nardine waldik - Meilleures réponses
- Nardine waldik en français - Meilleures réponses
- Traduction - Forum Loisirs / Divertissements
- Traduction créole guadeloupe français reverso - Forum traduction
- Besoin pour traduction arabe/français - Forum Réseaux sociaux
- Google traduction photo - Guide
- Traduction de phrase en français vers le créole martiniquais ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
4 réponses
yarham weldik, veut dire : (1) Merci (2) Mésiricorde aux parents, c'est plutôt ce dernier mot qui est approprié.
ya khame, veut dire : ( espece de pourri) khamej = pourri, le terme de saligot, n'est pas approprié. Tout ça n'est que du dialecte des gens de l'Afrique du Nord, ce n'ai donc pas de la langue Arabe orientale ( Moyen Orient).