Traduction latine

nathan -  
baladur13 Messages postés 47345 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   -
Bonjour, mon gamin cherche la traduction de titulumque.
Mon latin est enfoui bien trop loin dans ma mémoire
Merci d'avance

3 réponses

  1. baladur13 Messages postés 47345 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   14 397
     
    Bonjour Nathan....
    Loin loin aussi, Perdu mon latin depuis plus de 45 ans... d'autant quant latin la signification dépend aussi du contexte..
    Une citation ici:
    RESTA, VIATOR, ET LEGE.
    SISTE, PRECOR QUÆSO, CIPPUM COGNOSCE, VIATOR.
    SISTE GRADUM, FUGIAT QUAMVIS BREVIS HORA, VIATOR.
    SISTE, ROGO, TITULUMQUE MEUM NE SPREVERIS, ORO.
    QUI PROPERAS, QUÆSO, TARDA, VIATOR, ITER.

    Et sa traduction....
    «Arrête-toi, voyageur, et lis.»
    «Arrête-toi, je t’en prie, s’il te plaît, prends connaissance de la stèle, voyageur.»
    «Arrête ta marche, même si l’heure brève fuit, voyageur.»
    «Arrête-toi, je te le demande, et ne méprise pas mon inscription, je t’en prie.»
    «Toi qui te hâtes, s’il te plaît, retarde, voyageur, ta route.»

    recherches faites avecc Google>>> https://www.google.fr/search?sourceid=navclient&aq=t&hl=fr&ie=UTF-8&rlz=1T4GGIH_frFR242FR242&q=titulumque&gws_rd=ssl
    Salut
    1
  2. Darckmoon
     
    Salut !
    Iil faut que tu recherche a TITULUM et non TITULUMQUE
    QUE étant une extention qui veut dire 'et' avec le mot d'avant.
    En sachant aussi que il y a les déclinaison a prendre en compte sa donne un mot du genre : TITULUS
    Et en cherchant a ce mot la tu trouve :
    TITÛLÛS , i : Une inscription, gravure. (en suivant le contexte)

    ;)
    0
  3. magnoliia
     
    Rosmarinus officinalis
    0
    1. baladur13 Messages postés 47345 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   14 397
       
      Bonsoir....??? Magnolia
      Deux réponses la première et la seconde
      0