Phrase en anglais

cloverfiels -  
 cloverfields -
Bonjour,
Alors voila j'aurais aimé avoir vos opinions concernant une structure de phrase en anglais car je doute, c'est pour un tatoo. La phrase est Sometimes you've gotta fall before you fly. Ma question est de savoir si le "you've gotta" est adapté ou si ce serait plutôt "you gotta" simplement, je n'arrive pas à saisir la différence ! Merci d'avance !

1 réponse

angel25200 Messages postés 140 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   19
 
c'est plus propre de dire you've had ou you gotta

Cela dit, le mot gotta est assez famillié :-)


0
cloverfields
 
Merci pour la réponse ! C'est parce que j'ai déjà vu la phrase écrite avec you've gotta et you gotta je me demandais quelle était la différence.
0