Traducteur commode, gratuit Latin Français

jaco -  
 tifenne -
Bonjour,
Je cherche un logiciel gratuit de traduction de texte latin-français.
Je ne trouve pas les réponses à cette même question déjà posées.
Merci de m'aider

13 réponses

Clooo
 
Wow, vous écrivez comme des pieds.
23
lili
 
POUR LILA :slt jai demander le11FEV ET TOI TU REPON LE 7MARS et dune finalement jai reussi a le faire toute seule et jai repondu a kelkun ki narriver pa lui ossi de 2 tu ne me parle pa comme sa surtout ke jai u une mauvaise journée merci adieu >:(
11
L
 
7
lili
 
svp vous pouvez me le traduire je comprend rien c une bonne action xd MERCI D'AVANCE
De lusu et severitate
Atticus quidam vidit Aesopum nucibus ludentem cum pueris : restitit et risit. Tum Aesopus arcum retensum in media via posuit.
"Cur, inquit, id feci ?" Concurrit populus. Atticus causam quaerit, sed non intellegit. Tum victor Aesopus : "Cito rumpes arcum semper tensum, sed si laxaris, cum voles erit utilis.
Sic lusus animo aliquando dare debes, ut melior sis ad cogitandum."
0
lila > lili
 
lili tu sais il faudrais que tu cherches dans ta tete on est pas paye pour faire vos devoirs et la prochaine ne viens pa me demander
0
lila > lili
 
lili tu sais il faudrais que tu cherches dans ta tete on est pas paye pour faire vos devoirs et la prochaine ne viens pa me demander
0
lila > lili
 
lili tu sais il faudrais que tu cherches dans ta tete on est pas paye pour faire vos devoirs et la prochaine ne viens pa me demander
0
mlleJu'
 
Moi d'habitude je vais sur google, mais là il n'y a pas la langue Latine et je suis bien embetée egalement !!
0
shibuya17
 
ayez confiance,je suis médecin
7

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
KINOU
 
Pythias, visa sportula succussisque piscibus, "A quo, inquit, haec, nugamenta comparavisti ? " Demonstro seniculum : in angulo sedebat . Tum Pythias aspera voce eum increpat " Tam magnis pretiis pisces frivolos indicatis ? Sed non impune ! "

S'il vous plait, que signifie cela en français ??!
MErci d'avance.
7
panpan
 
la servante a donné une rose à la jeune fille
6
roma 63
 
hic sepultus invictissimus Guillelmus conquestor normanniae rex hujusce domus condidor qui obit
6
marion
 
oui de + si tu ne voulai pa repondre tu navé ka pa venir elle ta pa demander specialement a toi
5
dyl44
 
crescebat - sciebam- poteras-aderatis-eramus-ridebam-parabam-vincebat-condebant-rapiebant-interficiebant
5
nanette
 
civis pacem para belum
5
moea
 
J'ai admiré (le travail d'une personne)
5
sara020
 
A ben vous ete pas le seul --"
0
beurnezdu77124
 
moi aussi je cherchais mais sur google il y en a un le probleme c'est que quand vous ecrivez une phrase soit elle est juste soit elle est fausse voila comme sa on est tous dans le meme cas
0