Désolé, je ne peux pas effectuer cette tâche.

Solved
PrincessJasmine Posted messages 1332 Status Member -  
 soir de bière a minuit mec 0987578 -
Hello everyone,

I need your help please, I would like to know the meaning of the lyrics of a Spanish song.
I know there are online language translators and that's exactly why I'm asking you, because it translates the lyrics halfway, so if there are any Spanish speakers on the forum, please translate the song for me.
Thank you in advance, here is the song

YOU will return

I still feel the bitter taste of your lips
It is the taste of the contempt of your love
you will return begging for love, asking for forgiveness and it will be too late


Hoping for a response, have a good day and week everyone

--
Little Tiger with two feathers: WHY are you playing with me like that?
Even if it rained for 10 days, in my heart there would be sunshine because I think of you ©PrincessJasmine

8 answers

  1. Indos
     
    The things that are dear to you,
    You must be very careful with them.
    The closer you get,
    The more you risk not seeing them anymore.

    Could you explain to me this happiness
    That you have encountered lately?
    Or perhaps you enjoyed it so much
    That you can't even remember it completely.

    The fact that you are here now,
    Or the fact that you are alive,
    I have noticed that these little things
    Form miracles by themselves.

    The things that are dear to you,
    You must be very careful with them.
    The closer you get,
    The more you risk not seeing them anymore.

    You know, the closer you are to something,
    The harder it is to see it.
    I will never take that for granted.
    Let's go!

    Even though some think that pity
    Is just a hypocritical act,
    There are people who believe in it and people who doubt,
    Because people are all different.

    Even if, for example,
    It would really be hypocrisy,
    If it helped save someone,
    Then it would be more real than anything else.

    We have the right to say "never give up"
    And "keep pursuing your dreams,"
    But the longer you take to speak,
    The less you accomplish in life.

    I will make sure that this courage in my heart
    Allows me to survive one more day.
    I will never take that for granted.
    Let's go!

    The things that are dear to you,
    You must be very careful with them.
    The closer you get,
    The more you risk not seeing them anymore.

    You know, the closer you are to something,
    The harder it is to see it.
    I will never take that for granted.

    We have the right to say "never give up"
    And "keep pursuing your dreams,"
    But the longer you take to speak,
    The less you accomplish in life.

    I will make sure that this courage in my heart
    Allows me to survive one more day.
    I will never take that for granted.
    Let's go!
    6
  2. TAaZz Posted messages 33 Status Member 5
     
    En Espagnol ::

    TU volveras

    Todavia siento el sabor amargo de tus labios
    Es el sabor del desprecio de tu amor
    tu volveras suplicando amor pidiendo perdon y sera tarde

    En Français ::

    TU reviendras

    J'éprouve encore la saveur amère de tes lèvres
    C'est la saveur du dédain de ton amour
    tu reviendras en suppliant de l'amour en demandant pardon et sera tard

    (( les mots qui ne sont pas traduits en français je pense que tu l'as mal écrit ! non ?! ))
    --
    Pensée au MTP, jamais dans notre cœur, Fier d'être Marseillais
    2
    1. PrincessJasmine Posted messages 1332 Status Member 27
       
      Merci pour ta traduction et pour les mots pas traduits j'ai trouvé les paroles écrites comme ça
      le titre c'est "Tu volverás" de Miguel Ángel

      https://www.youtube.com/watch?v=0SpDWvES57Q&feature=related&gl=FR

      tiens regarde le clip peut-être que les paroles tu comprendras mieux
      et encore merci
      --
      Petit Tigre à deux plumes : POURQUOI, tu joues avec moi comme ça ?
      Même s'il pleuvait 10 jours durant dans mon cœur il y aurait le soleil car je pense à toi ©PincesseJasmine
      0
  3. Miily
     
    I read your request,
    I'm not a polyglot, but I have some Spanish basics.
    And I think the translation is:

    " I can still feel the bitter taste of your lips,
    It's the taste of your love's contempt.

    You will come back,
    Begging for love,
    Asking for forgiveness,
    It will be too late.."


    There you go, I hope I helped you =D
    2
    1. PrincessJasmine Posted messages 1332 Status Member 27
       
      Hi

      Thank you Miily

      Thank you so much for your translation, thank you thank you
      thank you Miily
      --
      Little Tiger with two feathers: WHY are you playing with me like that?
      Even if it rained for 10 days, in my heart there would be sunshine because I am thinking of you ©PrincessJasmine
      0
      1. superthevip Posted messages 6877 Status Contributor 1 454 > PrincessJasmine Posted messages 1332 Status Member
         
        Well, that's a lot of thank yous! ;D
        --
        -=^^=-
        "The Little Searchers" -------> must listen urgently!! (no, no, it's not an ad...)
        0
      2. crocenrock > superthevip Posted messages 6877 Status Contributor
         
        LOL
        0
    2. soir de bière a minuit mec 0987578
       
      lol XD rofl
      0
  4. ANDALUZA
     
    Hello,

    Here is the translation of your piece: YOU WILL COME BACK
    I can still taste the bitter taste of your lips
    It's the taste of the contempt of your love
    You will come back begging for love, asking for forgiveness, and it will be too late!!!

    There you go, miss.
    At your service
    SUSANA
    2
  5. TAaZz Posted messages 33 Status Member 5
     
    I've read it 5 times in a row but I still can't understand, tell me otherwise you wouldn't have a site where the lyrics are?
    --
    Thoughts of the MTP, never in our hearts, Proud to be from Marseille.
    1
    1. PrincessJasmine Posted messages 1332 Status Member 27
       
      I give you the link


      https://www.musica.com/letras.asp?letras=18588

      at the bottom of the page you will find the lyrics "tu volveras"

      --
      Little Tiger with two feathers: WHY are you playing with me like that?
      Even if it rained for 10 days in a row, there would be sunshine in my heart because I think of you ©PincesseJasmine
      0
  6. Peter Smith Posted messages 1615 Status Member 185
     
    Hi

    This translation means nothing!
    I get the same thing with a basic translator!
    If I were you, I would wait for a real polyglot to intervene...
    --

    I love it when a plan comes together
                                 col. John "Hannibal" Smith                             
    1
    1. PrincessJasmine Posted messages 1332 Status Member 27
       
      Thank you Peter Smith for your reply, I will wait then, thank you both for your help, thank you.
      --
      Little Tiger with two feathers: WHY are you playing with me like that?
      Even if it rained for 10 days, in my heart there would be sunshine because I am thinking of you ©PrincessJasmine
      0
      1. Peter Smith Posted messages 1615 Status Member 185 > PrincessJasmine Posted messages 1332 Status Member
         
        Given the particular (and rare) nature of your request, there may not be many people to respond to you.
        I therefore suggest that you do some Up from time to time (in a reasonable manner, of course) if you want to have a chance for your question to be seen by people who might help you.
        Good luck.
        --

        I love it when a plan comes together without a hitch
                                     col. John "Hannibal" Smith
        0
      2. PrincessJasmine Posted messages 1332 Status Member 27 > Peter Smith Posted messages 1615 Status Member
         
        Anyway, thank you so much for your help and thank you for your advice ; - ) THANK YOU
        --
        Little Tiger with two feathers: WHY are you playing with me like this?
        Even if it rained for 10 days, there would be sunshine in my heart because I'm thinking of you ©PrincessJasmine
        0
  7. TAaZz Posted messages 33 Status Member 5
     
    For what I gave you, it comes straight from a translator, so I agree with Peter Smith, it means nothing, so wait for an expert ;-)
    --
    Thoughts for the MTP, never in our hearts, Proud to be from Marseille
    1
    1. PrincessJasmine Posted messages 1332 Status Member 27
       
      Oki the Marseillais, I'm waiting for an expert, but it's nice of you to help, thank you

      --
      Little Tiger with two feathers: WHY are you playing with me like that?
      Even if it rained for 10 days, in my heart there would be sunshine because I think of you ©PrincessJasmine
      0
  8. tsunade-sama53 Posted messages 7 Status Member 2
     
    Mijika ni aru mono
    Tsune ni ki wo tsukete inai to
    Amari ni chikasugite
    Miushinatte shimaisou

    Anata ga saikin taiken shita
    Shiawase wa ittai nan desu ka
    Megumaresugite ite
    Omoidasenai ka mo

    Ima koko ni iru koto
    Iki wo shite iru koto
    Tada sore dake no koto ga
    Kiseki da to kizuku

    Mijika ni aru mono
    Tsune ni ki wo tsukete inai to
    Amari ni chikasugite
    Miushinatte shimaisou

    You know the closer you get to something
    The tougher it is to see it
    And I'll never take it for granted
    Let's go

    Hito dasuke wo gizen to
    Yobu yatsura mo iru kedo
    Shinjiru no mo utagau no mo
    Hito sorezore dakara

    Tatoe kari ni sore ga
    Gizen deatta to shite mo
    Dareka wo oshieta nara
    Sore mushiro nani yori mo RIARU

    Oitsuzukete kita yume
    Akiramezu ni susume yo nante
    KIREI koto wo ieru hodo
    Nani mo dekichainai kedo

    Hitonigiri no yuuki wo mune ni
    Ashita wo ikinuku tame ni
    And I'll never take it for granted
    Let's go

    Mijika ni aru mono
    Tsune ni ki wo tsukete inai to
    Amari ni chikasugite
    Miushinatte shimaisou

    You know the closer you get to something
    The tougher it is to see it
    And I'll never take it for granted

    Oitsuzukete kita yume
    Akiramezu ni susume yo nante
    KIREI koto wo ieru hodo
    Nani mo dekichainai kedo

    Hitonigiri no yuuki wo mune ni
    Ashita wo ikinuku tame ni
    And I'll never take it for granted
    Let's go
    1