Traduction MOE/MOA [Résolu/Fermé]

Signaler
-
 Main Contractor -
Hello,

Quelqu'un sait-il traduire MOE et MOA en Anglais?

Merci, Charles.

17 réponses

MOE : Maîtrise d'Oeuvre / Project Supervisor

MOA : Maîtrise d'Ouvrage / Project Owner
55
Merci

Quelques mots de remerciements seront grandement appréciés. Ajouter un commentaire

CCM 65492 internautes nous ont dit merci ce mois-ci

suis anglaise, je traduis maitre d'oeuvre souvent comme main contractor, et maitre d'ouvrage comme owner

C'est une erreur. Le main contractor ("cocontractant", "entrepreneur principal") est une entité (généralement) distincte de la maîtrise d'oeuvre.

(source: je suis directeur de projet pour une entreprise de BTP)

Given the typical deliverables of a MOA, the closest equivalent in the IT world would be Business Analyst or Business Process Analyst
Un point de vue particuliérement interessant sur :
http://dchaffiol.free.fr/info/developpeur/art_devMoeMoa.htm

Lire la partie : "MOA MOE Un phénomène typiquement français ?"

Où est traduit :
- maîtrise d'ouvrage par project owner ou client (presse francophone), plus rarement sponsor;
- maîtrise d'œuvre par project supervisor ou project manager (presse francophone) ou lead contractor (lexiquegtr).

Bob
Pour MOA je dirais Project owner et pour MOE Project Manager ou project supervisor
Le terme de "Business owner" est souvent utilisé pour MOA, ce qui dans un contexte commercial parait plutôt logique.
Les concepts de MOA/MOE appartiennent au domaine de la construction (BTP). Leur utilisation douteuse dans les projets SI est une "exception à la française". Il n'est donc pas étonnant qu'il n'y ait pas de traduction satisfaisante pour ce domaine.

Vous trouverez à l'adresse suivante un thread très intéressant qui fournit quelques traductions possibles: Traduction de MOA MOE .

Par ailleurs, si vous souhaitez savoir ce que j'entends par "utilisation douteuse dans les projets SI", vous trouverez les détails à cette adresse: Projet informatique: MOA MOE la guerre des clans
Le terme "Process Owner" est également utilisé pour MOA
bonjour, je travail dans une boutique d'accessoire qui se nome MOA qui est le diminutif de MOre Accessories. petite anecdote un hawaien ma informé que dans sa langue moa signifiait penis.
Messages postés
18610
Date d'inscription
lundi 15 février 1999
Statut
Webmaster
Dernière intervention
20 février 2021
62 915
Salut,

ce n'est pas de l'anglais mais du vocabulaire français pour la gestion de projets :


http://www.commentcamarche.net/projet/projetintro.php3


                                   
Jeff  --WM@CCM--
Difficile question ! D'autant plus difficile que la relation MOA/MOE semble ne pas faire partie des habitudes de nos amis anglo-saxons. J'ai moi aussi cherché une traduction car j'étais confronté au problème de devoir expliquer les principes de cette relation, et j'ai du trouver un contournement : parler de "stakeholders" pour la partie MOA par exemple.
Messages postés
18610
Date d'inscription
lundi 15 février 1999
Statut
Webmaster
Dernière intervention
20 février 2021
62 915
Voir la version anglophone de CommentCaMarche :
http://en.kioskea.net/projet/maitrise ouvrage maitre oeuvre.php3

La traduction est Client (MOA) / Contractor (MOE)
Messages postés
13531
Date d'inscription
jeudi 9 janvier 2003
Statut
Contributeur
Dernière intervention
16 mai 2014
518
Salut,

c'est quoi que ça MOE et MOA ... ?

la modestie cesse quand on commence à en parler
Maîtrise d'ouvrage = Project Ownership
Maîtrise d'oeuvre = Project Management
Messages postés
13531
Date d'inscription
jeudi 9 janvier 2003
Statut
Contributeur
Dernière intervention
16 mai 2014
518
Y sait tout ce Jeff... !!

merci pour le lien !!

il a pas l'air mal ce site... :-p

la modestie cesse quand on commence à en parler
D'après ce que j'en ai compris MOA pour maitre d'ouvrage et moe pour maitre d'oeuvre
ce que je sais c'est que la MOA représente l'abréviation du mot M:Maitrise O:d'Ouvrage et le dernier A c'est quoi?
le A d'ouvrage (pour la maitrise d'oeuvre c'est le e...)...
mais c'est tout simplement "chef de projet en informatique " !