Phrase compliqué sur le cinéma
Tokashi
-
tokashi -
tokashi -
Voilà mon professeur ma donné un sujet d'ECJS et il y a une phrase a expliqué, malheureusement je ne la comprend pas du tout. voilà cette phrase:
Si le cut ou un effet de volet assurent la rupture ou la surprise, le fondu permet d'atténuer la violence des scènes, l'idéale relation entre les séquences. De ce fait, les bancs titres et les intertitres ne sont plus utiles pour la compréhension générale.
Si il y a une personne capable d'éclairer ma lanterne ça serait gentil ^^ .
Si le cut ou un effet de volet assurent la rupture ou la surprise, le fondu permet d'atténuer la violence des scènes, l'idéale relation entre les séquences. De ce fait, les bancs titres et les intertitres ne sont plus utiles pour la compréhension générale.
Si il y a une personne capable d'éclairer ma lanterne ça serait gentil ^^ .
A voir également:
- Phrase compliqué sur le cinéma
- Vérifier si une phrase est correcte grammar check - Accueil - Google
- Traduire une phrase en sténo - Forum Minecraft
- Brancher home cinéma sur tv sans hdmi ✓ - Forum TV & Vidéo
- Traduction d'une phrase pour mon devoir d'an ✓ - Forum Réseaux sociaux
- Shazam du cinema - Télécharger - Divers TV & Vidéo
3 réponses
alors les cut c'est quand tu coupes une séquence de cinéma et que ça enchaine sur une autre sans transition.
Le fondu c'est quand l'image suivante se fond dans l'image actuelle, t'as une image, ça devient un peu flou parce que les deux images se supperposent et ensuite tu a la deuxième image. Pour la suite je sais pas trop
Le fondu c'est quand l'image suivante se fond dans l'image actuelle, t'as une image, ça devient un peu flou parce que les deux images se supperposent et ensuite tu a la deuxième image. Pour la suite je sais pas trop
Bonsoir!
Alors pour la suite de la phrase, les intertitres sont des textes filmés.
Essentiellement utilisés dans le cinéma muet (mais pas uniquement) pour les dialogues, pour situer l'action ou résumer un épisode précédent (exemple du générique de Star Wars).
Les banc-titres sont une technique/du matériel: C'est le fait de faire des travelling latéraux et en profondeur, ce qui aide pour les fondus.
valaa,
j'espère que ça t'aide.
Gallou
Alors pour la suite de la phrase, les intertitres sont des textes filmés.
Essentiellement utilisés dans le cinéma muet (mais pas uniquement) pour les dialogues, pour situer l'action ou résumer un épisode précédent (exemple du générique de Star Wars).
Les banc-titres sont une technique/du matériel: C'est le fait de faire des travelling latéraux et en profondeur, ce qui aide pour les fondus.
valaa,
j'espère que ça t'aide.
Gallou