A voir également:
- Logiciel de traduction de video sous-titre
- Traduire fichier srt - Meilleures réponses
- Traduction sous titre - Meilleures réponses
- Logiciel de Traduction de Sous Titre - Forum - Traduction
- Traduire un film VO en VOSTfr (sosu titré fr) - Forum - Audio
- Comment traduire des sous titres ✓ - Forum - Internet / Réseaux sociaux
- Traduire une vidéo par des sous titres - Forum - Vidéo / TV / BoxTV
- Logiciel de traduction de video ✓ - Forum - Traduction
13 réponses
TwaregSi
- Messages postés
- 5
- Date d'inscription
- mardi 9 décembre 2014
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 16 décembre 2014
J'ai trouvé Un très bon logiciel de traduction vers une trentaine de langue et qui s'intègre parfaitement sur Word et autre applications https://www.telecharger-jeu-pc.com/
xero
En effet tu ne souhaite pas une traduction de qualité vus l'exemple donné. ):
Le meilleur logiciel de traduction reste, pour l'instant, le cerveau humain. :)
Les choses bien faites prennent du temps pour l'être ;)
Le meilleur logiciel de traduction reste, pour l'instant, le cerveau humain. :)
Les choses bien faites prennent du temps pour l'être ;)
rafit jad kuldinger
- Messages postés
- 7623
- Date d'inscription
- dimanche 4 avril 2010
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 4 octobre 2019
surtout que celon le contexte de l image une phrase peu totallment change de sens...
puit en anglais par exemple veux dire deux choses diferente ...
imagine trouve un mode emploi en frais pour une machine outils qui te parle de "puit".
c est pas le top.
en sus traduit via google translate, ca fait pas serreur, il marive de mieux comprendre le texte d orrigine que la traduction.
puit en anglais par exemple veux dire deux choses diferente ...
imagine trouve un mode emploi en frais pour une machine outils qui te parle de "puit".
c est pas le top.
en sus traduit via google translate, ca fait pas serreur, il marive de mieux comprendre le texte d orrigine que la traduction.
puilola
je voudrais savoir comment on installe un logiciel qui permet de traduire les sous titre en français et lequel prendre gratuitement ???
totia
ce site permet de traduire les sous titres srt en plein de langes
http://www.onlinedoctranslator.com/translator.html
Dans l'ensemble le résultat est pas trop mal en tout cas un peu mieux que google.
Mais vous attendez pas non plus de l'extra.
Disons qu'au final ce sous titre va vous permette de comprendre l'essentiel du film
ce qui est deja pas si mal que ça
http://www.onlinedoctranslator.com/translator.html
Dans l'ensemble le résultat est pas trop mal en tout cas un peu mieux que google.
Mais vous attendez pas non plus de l'extra.
Disons qu'au final ce sous titre va vous permette de comprendre l'essentiel du film
ce qui est deja pas si mal que ça
tonio
La solution :
http://www.divxland.org/en/media-subtitler/
Tu convertis ton fichier de sous titres (au format quicktime txt par exemple), et il devient traductible avec google.
http://www.divxland.org/en/media-subtitler/
Tu convertis ton fichier de sous titres (au format quicktime txt par exemple), et il devient traductible avec google.
nitneuc
C'est illusoire de croire qu'à l'heure d'aujourd'hui les machines peuvent comprendre les subtilités des langages, du contexte, et l'interprétation.
Les traducteurs informatiques sont valables à la rigueur pour une langue qui nous est totalement inconnue, si on veut comprendre partiellement le thème évoqué, mais ça s'arrête là.
Les traducteurs informatiques sont valables à la rigueur pour une langue qui nous est totalement inconnue, si on veut comprendre partiellement le thème évoqué, mais ça s'arrête là.
NicSnake
PS: La couleur rouge na pas fonctionner, mais je souhaiter mettre ne evidence la disparition des virgules et de la reduction de la fleche !
olivero
c'est super ton truc Tom .....sauf que ca marche pas!!!lol
je veux pas être méchant mais tu l'as tester au moins ton logiciel?
je veux pas être méchant mais tu l'as tester au moins ton logiciel?
spiritofsilence1
Vous êtes tous des beaux parleur mais n'avez aucune compétence concernant la traduction, le domaine de la traduction s'améliore a chaque instant dans se domaine surtout pour répondre aux exigences des multinationales et même pour les politiques "surtout les politiques", un des leaders du marcher est Français, il se nomme "Nuance" avec dragon-naturallyspeaking-premium-12-5 + multiple module Traducteur >>> https://www.commentcamarche.net/download/telecharger-34097258-dragon-naturallyspeaking-premium-12-5 + SpeechTrans Fr-Eng >>> http://telecharger.cnet.com/SpeechTrans-French-English-Translator-with-Voice-Recognition-Powered-by-Nuance-maker-of-Dragon-Naturally-Speaking/3000-20428_4-75317508.html . "Traducteur du même Éditeur : Nuance"
Évidement il faut prendre le temps de le configurer, mais il deviendras de plus en plus performant et précis a force d'utilisation et des corrections que vous y apporterez ...!!!.
PS: bien-sure il est payant, c'est normal quand on cherche un résultat a la hauteur de ses attentes, mais ...!!!?, a vous d'avoir un peu d'imagination et il ne vous couteras rien ...!!!.
Évidement il faut prendre le temps de le configurer, mais il deviendras de plus en plus performant et précis a force d'utilisation et des corrections que vous y apporterez ...!!!.
PS: bien-sure il est payant, c'est normal quand on cherche un résultat a la hauteur de ses attentes, mais ...!!!?, a vous d'avoir un peu d'imagination et il ne vous couteras rien ...!!!.
Nanounette27
Bonjour,
ce n'est pas un logiciel mais tu peux toutefois traduire tes sous titres vidéo avec http://www.dixit.com/fr/
ce n'est pas un logiciel mais tu peux toutefois traduire tes sous titres vidéo avec http://www.dixit.com/fr/
lion173
- Messages postés
- 180
- Date d'inscription
- vendredi 12 juin 2015
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 5 octobre 2020
Salut
Logiciel ; subtitle workshop
http://subworkshop.sourceforge.net/index.php
http://subworkshop.sourceforge.net/download.php
Je crois que cette video tutoriel peux t"aider un peux:
https://www.youtube.com/watch?v=A3rG41mdl9Y
A Bientôt
Logiciel ; subtitle workshop
http://subworkshop.sourceforge.net/index.php
http://subworkshop.sourceforge.net/download.php
Je crois que cette video tutoriel peux t"aider un peux:
https://www.youtube.com/watch?v=A3rG41mdl9Y
A Bientôt