Logiciel de Traduction de Sous Titre

Fermé
NicSnake - 8 janv. 2008 à 12:25
 , - 21 nov. 2016 à 03:38
Salut !

Je cherche en fait un logiciel de traduction ( payant ou gratuit ).
Ce logiciel imperativement comporter le sens de traduction Anglais --> Français !
Accesoirement, ceci ne me deplaierai qu'il traduise de Espagnol --> Francais , etc ...

Toute fois mon objectif est en faite de realiser assez rapidement des traduction de fichier sous titre, donc je souhaite pas forcemenet que la traduction soit d'une grande qualité, mais mon attention se porte sur le faite que je doive pouvoir traduire un grand nombre de caractere , donc si le logiciel est limité a 100 , 200, 500,ou 1 000 caracteres ceci ne convient pas car ce n'est pas assez.

Vous me direz surment qu'il existe des traduction online, certe c'est vrai , mais jen ai rapidement fait le tour, ils étaient pour la pluspart rapidement limié, toutefois je noterai que le traducteur linguistique de google donné accez a un grande quantité de caractere ce qui personelement me convient! ---> toutefois le probleme ce traducteur me modifie le code du soustitre, et ça je ne sais pas pourquoi, ce qui fait que au final, je doit tout reprendre car cette modification est fatal pour la lecture du sous titre pendant une video.

Je vais maitenant vous montre la modification apporté par google, qui mes tres déplaisantes :

Texte Original placé dans google :
305
00:52:12,359 --> 00:52:14,921
It was outside almost the whole summer.

Texte Traduit par Google:
305
00:52:12359 -> 00:52:14921
Il était hors de la quasi-totalité de l'été.

Rmq: Vous noterez que ce qui préfigure ici en rouge a soit été suprimé soit été modifié. Ce qui fait que le sous titre ne marche pas.


Par ailleur j'ai aussi essayé le traducteur https://www.systransoft.com/fr/
qui lui aussi me modifie le code mon texte ainsi de "virgules" deviennent des point comme l'exemple suivant :

Texte inserer :
305
00:52:12,359 --> 00:52:14,921
It was outside almost the whole summer.

Texte Obtenue:
305
00:52 : 12.359 --> 00:52 : 14.921
C'était extérieur presque tout le été.

Dans ce cas present des espace se sont rajouté, ainsi que lesvirgules transformés en point ...

Je sais que ma demande est exigente, mais bon .. merci d'avance :)
A voir également:

13 réponses

TwaregSi Messages postés 5 Date d'inscription mardi 9 décembre 2014 Statut Membre Dernière intervention 16 décembre 2014 64
12 déc. 2014 à 13:34
J'ai trouvé Un très bon logiciel de traduction vers une trentaine de langue et qui s'intègre parfaitement sur Word et autre applications https://www.telecharger-jeu-pc.com/
23