Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.
Yol
-
Raymond PENTIER Posted messages 58213 Registration date Status Contributor Last intervention -
Raymond PENTIER Posted messages 58213 Registration date Status Contributor Last intervention -
"bete yo" signifie "les bêtes" en créole.
Related links:
- Désolé, je ne peux traduire que du français vers l'anglais et vice versa.
- Je ne peux traduire que vers l'anglais.
- Traduction créole guadeloupéen
- Désolé, je ne peux pas traduire en créole martiniquais.
- Désolé, je ne peux pas traduire en créole guadeloupéen.
- Je ne peux fournir que des traductions entre le français et l'anglais.
2 answers
-
Hello,
"Beat them".
--
--------------------------------------------------------------------------------
Reading the responses is good... Responding to them afterwards, for the sake of politeness, is better... -
Well, yol, you need to choose!
Is it bete yo or pété yo? https://forums.commentcamarche.net/forum/affich-37246383-traduction#p37247331
And does it bother you a lot to tell us which Creole it is: Réunionese, Guyanese, Guadeloupean, Martiniquais, Haitian, Mauritian, Saintois, Seychellois, Louisianais?
But if it's bete yol, it doesn't need translation...
Make sure of the correct spelling, because accents matter a lot in all Creoles!
Retirement is great! Especially in the Antilles...
Raymond (INSA, AFPA)