Traduction en creole guadeloupeenn
Yanna
-
24 févr. 2020 à 10:19
Raymond PENTIER Messages postés 58387 Date d'inscription lundi 13 août 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 16 avril 2024 - 14 mars 2020 à 18:01
Raymond PENTIER Messages postés 58387 Date d'inscription lundi 13 août 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 16 avril 2024 - 14 mars 2020 à 18:01
A voir également:
- Ki bitin créole
- Traduction créole guadeloupe français reverso - Forum traduction
- Traduction du Français en Créole Guadeloupéeen ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
- Traducteur créole martinique ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
- Traduction de phrase en français vers le créole martiniquais ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
- Traduction d'une phrase creole en français - Forum Loisirs / Divertissements
3 réponses
Raymond PENTIER
Messages postés
58387
Date d'inscription
lundi 13 août 2007
Statut
Contributeur
Dernière intervention
16 avril 2024
17 088
24 févr. 2020 à 15:51
24 févr. 2020 à 15:51
Bonjour.
La traduction de ratatala, c'est malheureusement du créole haïtien !
En créole guadeloupéen, ce serait plutôt :
La traduction de ratatala, c'est malheureusement du créole haïtien !
En créole guadeloupéen, ce serait plutôt :
Trézô,
Mèsi pou sa ou yé, mèsi pou tout' bon bitin ou ka fè mwen. Ou sé nonm la an toujou té vlé é an ka pwouvé'w jôdi la ki jan mwen ataché a'w.
Bon aniversèr, l'anmou en mwen.
Mwen enmé'w.