[Brevets] Protocole de Londre en anglais

teutates Messages postés 19624 Date d'inscription vendredi 28 décembre 2001 Statut Modérateur Dernière intervention 2 janvier 2020 - 23 sept. 2007 à 22:05
jjdk Messages postés 250 Date d'inscription mardi 16 septembre 2003 Statut Membre Dernière intervention 22 septembre 2022 - 1 oct. 2007 à 17:21
Si les députés français ratifient, ce 26 septembre 2007, le Protocole de Londres 'rédigé en 2000), la France adoptera alors la description des brevets en anglais ! Et le français ?! La traduction serait trop couteuse à ce qu'il parait !!!

Le coût de la traduction, je m'en tape ! On en viendrait alors à une Europe uniforme petit à petit, avec très vite des agacements sur la vie quotidienne. Tout le monde ne maitrise pas l'anglais ! Alors si c'est de l'anglais technique, n'y pensons même pas !!!!

Ce protocole a déjà été ratifié par 11 pays (Allemagne, Angleterre, Danemark, Islande, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Slovénie, Suède) tandis que d'autres le refusent (l'Italie, l'Espagne, la Finlande, la Grèce,... ).

Espérons que les français vont faire le choix de la diversité linguistique. D'ailleurs, 150 personnalités réunies autour du linguiste Claude Hagège et de l'académicien Erik Orsenna appellent les députés à bien réfléchir avant de le ratifier !

Source :
https://www.herodote.net/Hey_guys_lose_the_frogtalk_and_speak_a_real_language_-article-286.php
A voir également:

4 réponses

Utilisateur anonyme
27 sept. 2007 à 00:04
"l'anglais, l'allemand et le français" et les autres ils puent du cul ?
ça m'énerve :|
1
jjdk Messages postés 250 Date d'inscription mardi 16 septembre 2003 Statut Membre Dernière intervention 22 septembre 2022 60
1 oct. 2007 à 17:21
Resalut

Pas si simple, j'ai encore changé d'opinion, en effet, selon le "Canard" (à acheter tous les mercredi) le coût des traductions intervient pour 10 à 15% dans le prix des brevets, et si un brevet revient en moyenne à 27000€ en Europe alors qu'il ne coute que 15000€ aux US, c'est qu'en Europe, presque 50% des 27000€ sont des taxes. Donc pourquoi que 3 langues si c'est pour mettre des centaines de traducteurs au chomage ???

jjdk
1
Utilisateur anonyme
24 sept. 2007 à 10:35
...Alors si c'est de l'anglais technique, n'y pensons même pas !!!! ...
Bonjour,
C'est pas nouveau, il arrive déjà que certaines erreurs médicales soient imputable à cette "marche forcée" vers l'anglais, je pense à des personnels hospitaliers qui doivent se servir de matériels radioactifs, dont le mode d'emploi est en anglais.
https://www.generation-nt.com/accident-malades-irradies-decedes-hopital-jean-monnet-epinal-mauvaise-interpretation-logiciel-anglais-actualite-22699.html
0
jjdk Messages postés 250 Date d'inscription mardi 16 septembre 2003 Statut Membre Dernière intervention 22 septembre 2022 60
26 sept. 2007 à 17:39
Salut

Si j'ai bien compris l'édito ce matin à la radio (Europe1) le protocole dit que les langues officielles pour les brevets en europe seraient l'anglais, l'allemand et le français et que c'est donc là une façon de peréniser l'utilisation du français, sinon les traductions nombreuses, alourdissant les dépots de brevet (pénalisant dans un monde en évolution rapide) ameneraient à terme à une utilisation exclusive de l'anglais.
Que penser alors de ce protocole, bien ou pas bien ? Perso je ne sais plus trop (on parle brevet, pas mode d'emploi)
jjdk
0