[Brevets] Protocole de Londre en anglais
teutates
Messages postés
19624
Date d'inscription
Statut
Modérateur
Dernière intervention
-
jjdk Messages postés 250 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
jjdk Messages postés 250 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Si les députés français ratifient, ce 26 septembre 2007, le Protocole de Londres 'rédigé en 2000), la France adoptera alors la description des brevets en anglais ! Et le français ?! La traduction serait trop couteuse à ce qu'il parait !!!
Le coût de la traduction, je m'en tape ! On en viendrait alors à une Europe uniforme petit à petit, avec très vite des agacements sur la vie quotidienne. Tout le monde ne maitrise pas l'anglais ! Alors si c'est de l'anglais technique, n'y pensons même pas !!!!
Ce protocole a déjà été ratifié par 11 pays (Allemagne, Angleterre, Danemark, Islande, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Slovénie, Suède) tandis que d'autres le refusent (l'Italie, l'Espagne, la Finlande, la Grèce,... ).
Espérons que les français vont faire le choix de la diversité linguistique. D'ailleurs, 150 personnalités réunies autour du linguiste Claude Hagège et de l'académicien Erik Orsenna appellent les députés à bien réfléchir avant de le ratifier !
Source :
https://www.herodote.net/Hey_guys_lose_the_frogtalk_and_speak_a_real_language_-article-286.php
Le coût de la traduction, je m'en tape ! On en viendrait alors à une Europe uniforme petit à petit, avec très vite des agacements sur la vie quotidienne. Tout le monde ne maitrise pas l'anglais ! Alors si c'est de l'anglais technique, n'y pensons même pas !!!!
Ce protocole a déjà été ratifié par 11 pays (Allemagne, Angleterre, Danemark, Islande, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Slovénie, Suède) tandis que d'autres le refusent (l'Italie, l'Espagne, la Finlande, la Grèce,... ).
Espérons que les français vont faire le choix de la diversité linguistique. D'ailleurs, 150 personnalités réunies autour du linguiste Claude Hagège et de l'académicien Erik Orsenna appellent les députés à bien réfléchir avant de le ratifier !
Source :
https://www.herodote.net/Hey_guys_lose_the_frogtalk_and_speak_a_real_language_-article-286.php
A voir également:
- [Brevets] Protocole de Londre en anglais
- Protocole http - Guide
- Nbcar en anglais - Guide
- Clavier en anglais - Guide
- Corbeille en anglais - Guide
- Gestionnaire de périphérique en anglais - Guide
4 réponses
Resalut
Pas si simple, j'ai encore changé d'opinion, en effet, selon le "Canard" (à acheter tous les mercredi) le coût des traductions intervient pour 10 à 15% dans le prix des brevets, et si un brevet revient en moyenne à 27000€ en Europe alors qu'il ne coute que 15000€ aux US, c'est qu'en Europe, presque 50% des 27000€ sont des taxes. Donc pourquoi que 3 langues si c'est pour mettre des centaines de traducteurs au chomage ???
jjdk
Pas si simple, j'ai encore changé d'opinion, en effet, selon le "Canard" (à acheter tous les mercredi) le coût des traductions intervient pour 10 à 15% dans le prix des brevets, et si un brevet revient en moyenne à 27000€ en Europe alors qu'il ne coute que 15000€ aux US, c'est qu'en Europe, presque 50% des 27000€ sont des taxes. Donc pourquoi que 3 langues si c'est pour mettre des centaines de traducteurs au chomage ???
jjdk
...Alors si c'est de l'anglais technique, n'y pensons même pas !!!! ...
Bonjour,
C'est pas nouveau, il arrive déjà que certaines erreurs médicales soient imputable à cette "marche forcée" vers l'anglais, je pense à des personnels hospitaliers qui doivent se servir de matériels radioactifs, dont le mode d'emploi est en anglais.
https://www.generation-nt.com/accident-malades-irradies-decedes-hopital-jean-monnet-epinal-mauvaise-interpretation-logiciel-anglais-actualite-22699.html
Bonjour,
C'est pas nouveau, il arrive déjà que certaines erreurs médicales soient imputable à cette "marche forcée" vers l'anglais, je pense à des personnels hospitaliers qui doivent se servir de matériels radioactifs, dont le mode d'emploi est en anglais.
https://www.generation-nt.com/accident-malades-irradies-decedes-hopital-jean-monnet-epinal-mauvaise-interpretation-logiciel-anglais-actualite-22699.html
Salut
Si j'ai bien compris l'édito ce matin à la radio (Europe1) le protocole dit que les langues officielles pour les brevets en europe seraient l'anglais, l'allemand et le français et que c'est donc là une façon de peréniser l'utilisation du français, sinon les traductions nombreuses, alourdissant les dépots de brevet (pénalisant dans un monde en évolution rapide) ameneraient à terme à une utilisation exclusive de l'anglais.
Que penser alors de ce protocole, bien ou pas bien ? Perso je ne sais plus trop (on parle brevet, pas mode d'emploi)
jjdk
Si j'ai bien compris l'édito ce matin à la radio (Europe1) le protocole dit que les langues officielles pour les brevets en europe seraient l'anglais, l'allemand et le français et que c'est donc là une façon de peréniser l'utilisation du français, sinon les traductions nombreuses, alourdissant les dépots de brevet (pénalisant dans un monde en évolution rapide) ameneraient à terme à une utilisation exclusive de l'anglais.
Que penser alors de ce protocole, bien ou pas bien ? Perso je ne sais plus trop (on parle brevet, pas mode d'emploi)
jjdk