Traduction d'un livre japonais

Fermé
Shiroiyume - Modifié par Shiroiyume le 15/03/2017 à 18:43
 Shiroiyume - 16 mars 2017 à 06:02
Bonjour,

Je fais actuellement une formation sur le métier de gardien d'immeubles et l'un des dossiers que je souhaite présenter à l'oral parle de ce métier au Japon. J'ai reçu de la part d'une japonaise que mon prof à contacté un livre intégralement sur le métier mais écrit en japonais.
J'ai fait quelques recherches, sans succès sans parler de la traduction Google... Et la MCJP m'a fourni la liste des traducteurs et interprètes de la Nihonjinkai mais leur tarifs sont plutôt élevés.
Je cherche donc un traducteur japonais-français.

Je continue mes recherches mais si quelqu'un à un conseil ou quoi que ce soit pouvant me permettre d'avancer sur mon projet se serait sympa..

Merci d'avance pour vos réponses.

2 réponses

Pierrecastor Messages postés 41473 Date d'inscription mercredi 5 novembre 2003 Statut Modérateur Dernière intervention 30 mai 2024 4 144
15 mars 2017 à 19:09
Salut

Dans tout les cas, pour un livre entier, les tarifs ne seront pas donné, il faut penser au temps que ça prend et convertir ça en cout horaire, et on se rend compte que ça chiffre vite.
1
Oui je m'en suis rendue compte et si je ne trouve rien je n'aurai pas le choix (le sujet me tient à coeur) mais ayant encore un peu de temps devant moi, j'en profite pour balayer toute les options, on ne sait jamais...
0