Traduction français latin [Résolu]

Signaler
Messages postés
32
Date d'inscription
lundi 10 août 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
9 novembre 2018
-
Messages postés
32
Date d'inscription
lundi 10 août 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
9 novembre 2018
-
Bonjour à tous,
Je suis désespérément à la recherche de quelqu'un ou quelque chose autre qu'un traducteur ( merdique...) qui pourrait me traduire une phrase de français à latin.
C'est pour un tatouage donc voilà pourquoi je ne fais pas confiance aux traducteurs:
"La seule limite qui existe est celle que tu t'imposes".
Merci d'avance pour vos réponses

4 réponses

Messages postés
391
Date d'inscription
mardi 31 mai 2016
Statut
Membre
Dernière intervention
1 juillet 2020
176
Bonjour,

Après plusieurs traductions sur tous les traducteurs que je connais, la plus exacte est celle-ci :
"Unum quod est terminus ad quem constitui te"
(Cela ne sert a rien de re-transcrire cela encore en Français sinon cela donne une chose incompréhensible et surtout ce n'est pas comme cela qu'on le traduit.)

Cordialement.
Messages postés
32
Date d'inscription
lundi 10 août 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
9 novembre 2018
2
Bonjour,
Merci beaucoup pour votre réponse rapide !
C'est exact à 100% selon vous ?
Cordialement
Messages postés
391
Date d'inscription
mardi 31 mai 2016
Statut
Membre
Dernière intervention
1 juillet 2020
176
Bah je ne fais pas spécialement de Latin, mais j'ai essayer avec plusieurs fautes, ou encore d'écrire à plusieurs temps, et celui ci ne re-sort qu'une seule fois, donc je pense que c'le bon.
(J'entends par là que pour uniquement cette phrase cette traduction m'est donnée comme telle.)
Messages postés
32
Date d'inscription
lundi 10 août 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
9 novembre 2018
2 >
Messages postés
391
Date d'inscription
mardi 31 mai 2016
Statut
Membre
Dernière intervention
1 juillet 2020

Bonjour,
Ça marche merci beaucoup !
Messages postés
1316
Date d'inscription
dimanche 24 janvier 2016
Statut
Membre
Dernière intervention
17 juillet 2020
582
Bonjour,

Je comprends ta réticence à faire confiance à un traducteur en ligne pour ton futur tatouage ...
Y-a-t-il une grande raison pour que ce tatouage soit en latin ? Est-ce pour que les gens qui le voient ne comprennent pas et te demandent la traduction, auquel cas tu peux changer selon qui te demande ?

Pourquoi ne pas préférer une langue que tu maîtrises parfaitement (le français par exemple), ainsi tu serais tranquille quant à savoir si le tatoueur ne s'est pas trompé (au cas où il ne parlerait pas latin lui aussi !).
Messages postés
32
Date d'inscription
lundi 10 août 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
9 novembre 2018
2
Bonjour,
Le latin c'est une très belle langue à l'écrit ( j'en avais fais pendant 1 an mais j'ai tout oublié ! ) et je ne cherche pas spécialement à "cacher" le sens de ma phrase c'est juste que je trouve ça encore plus jolie déjà que un tatouage c'est à vie, autant le faire au mieux possible !
Messages postés
1316
Date d'inscription
dimanche 24 janvier 2016
Statut
Membre
Dernière intervention
17 juillet 2020
582
Bonjour,

...autant le faire au mieux possible !
Oui, j'entends bien, et suis entièrement d'accord avec toi !
Messages postés
53115
Date d'inscription
lundi 13 août 2007
Statut
Contributeur
Dernière intervention
20 janvier 2021
15 091
Tu devrais demander au curé de ton village ou au prof de lettres classiques de ton collège ...
Messages postés
1316
Date d'inscription
dimanche 24 janvier 2016
Statut
Membre
Dernière intervention
17 juillet 2020
582
C'est une très bonne idée, car, maintenant, à part eux, qui parle encore latin ?
Messages postés
32
Date d'inscription
lundi 10 août 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
9 novembre 2018
2
Je ne travaille plus chez moi !
Mais merci quand même jai trouvé ma réponse ailleurs sur un forum de traduction !