Conversion avec Avidemux

Fermé
Utilisateur anonyme - 4 févr. 2015 à 13:10
 Utilisateur anonyme - 4 févr. 2015 à 18:42
Bonjour
ce n'est la première fois que je convertis des fichiers vidéo format mkv qui ont des sous-titres en français en avi avec Avidemux (64 bits) et les sous-titres sont conservés.

Mais cette fois ci les sous-titres disparaissent lors de la conversion, et cela me parait "normal" vu que lors de la lecture avec Avidemux on ne les voit pas, alors que la lecture avec VLC affiche les sous titres ...............

d'où la question du pourquoi on ne les voit pas (avec certains fichiers)???
il n'y a pas apparemment de second fichier avec les textes
A voir également:

1 réponse

ziggourat Messages postés 24836 Date d'inscription dimanche 1 juillet 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 21 août 2024 5 015
4 févr. 2015 à 16:48
Bonjour,

Je ne comprends comment tu peux conserver les sous-titres d'un fichier MKV en convertissant avec Avidemux sans rien faire d'autre :/
Mais je connais moins bien ce logiciel que toi semble-t-il donc quelque chose a dû m'achapper, puisque j'ai vu quelques discussions disant comme toi apparemment ;)

Pour moi, Avidemux ne permet pas de garder pas les sous-titres, et par conséquent de les visualiser, sauf peut-être dans le cas du traitement d'un DVD-Vidéo. Il faut ajouter un fichier de sous-titres issu du fichier MKV (je me sers de MKVCleaver pour cela mais d'autres outils existent, qui necessite d'avoir MKVMerge installé sur sa machine qui donne des fichiers en SRT) puis utiliser un filtre Subtiles pour obtenir un fichier avec des sous-titres incrustés dans le flux vidéo.

Tu pourrais aussi peut-être employer d'autres applications comme XMedia Recode (c'est pour moi le plus adapté et plus simple d'utilisation) ou Any Video Converter Free (le redimensionnement (4:3 vers 16:9) pose problème chez moi au niveau des sous-titres qui sont amputés quand ils sont sur 2 lignes mais le test a été réalisé rapidement aussi...) par exemple. Il doit bien sur exister d'autres logiciels capables de cela.

Enfin, pour répondre à ta question je n'ai pas de réponse puisque je n'ai jamais vu les sous titres dans Avidemux.
Je suppose que c'est peut-être dû à la nature ou au type de sous-titres (texte le plus souvent, image ou autres) qui sont dans le Conteneur MKV.

Cordialement
0
Utilisateur anonyme
4 févr. 2015 à 18:04
merci pour ta réponse,
je suppose aussi que c'est dans la nature des sous-titres car sur certaines vidéos on les voit dans avidemux et ils sont aussi présents après conversion

je vais regarder du côté de xmedia recode qui me parait la solution la plus simple pour mon épouse (elle est un peu blonde en informatique) pour qu'elle puisse transcoder ses vidéo
0
ziggourat Messages postés 24836 Date d'inscription dimanche 1 juillet 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 21 août 2024 5 015
4 févr. 2015 à 18:24
D'accord et pour mettre l'interface en "français", tu passes par Options --> Preferences --> Language --> French
0
Utilisateur anonyme
4 févr. 2015 à 18:42
merci, je me doutais un peu
restera à voir niveau des sous-titres avec les mkv qui ne passent pas (??)
0