Traduction La fierté de mon père est mon unique but

MélodyL. Messages postés 4 Statut Membre -  
Puareva Messages postés 3 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   -
Bonjour, j'aimerais avoir une traduction par un vrai connaisseur de la langue anglaise : Un bilingue, un professeur etc.. Car j'aimerais me faire un tatouage mais je ne sais pas si ma phrase est bien traduite. S'il vous plais.

Voici mon tatouage souhaité : La fierté de mon père est mon unique but
Et la traduction me donne : The pride of my father is my unique goal.

4 réponses

  1. Mendioche Messages postés 15 Statut Membre 1
     
    J'ai demander a un amis anglais il m'as dit que cela s'écrivait comme sa :)

    The pride of my father is my unique purpose
    1
    1. arthurg95 Messages postés 2440 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   343
       
      J'aurais traduit de la même façon, avec une hésitation avec aim, mais purpose a plus le sens d'objectif.
      0
  2. MélodyL. Messages postés 4 Statut Membre
     
    Merci , je vais attendre plusieurs réponses pour être sur mais merci beaucoup !
    0
  3. Mendioche Messages postés 15 Statut Membre 1
     
    Ce forum est fais pour ça ;)
    0
  4. Puareva Messages postés 3 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention  
     
    The pride of my father is my only goal.
    0