Bonjour, comment direz-vous "votre regard ...

Résolu
thomas -  
 thomas -
Bonjour,

Je fais un document sur indesign et je galère pour trouver l'équivalence de "votre regard est unique" en anglais . J'essais de dire par votre regard vos yeux .... l'idée est de présenter une offre de tableaux contemporains.J
je vous remercie d'avance pour votre précieuse aide.

6 réponses

  1. Ricky38 Messages postés 5776 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   1 463
     
    on pourrait aussi dire:

    Unique is your vision

    ou

    Unique is your glance
    2
  2. qwerty- Messages postés 17655 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   1 451
     
    salut,

    je vais pas faire de traduction littéraire, mais je vois, pourquoi pas

    beyond your eyes
    your one vision
    the vision of your eye

    sinon
    y a aussi

    your single eye

    avec single rappelant le fait que ce soit unique....

    bref...

    :)

    Il ne faut pas prendre les gens pour des cons,
    Mais il ne faut jamais oublier qu'ils le sont .
    1
  3. Vaucluse Messages postés 27336 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   6 453
     
    Why not, Ricky38, it's possible too:

    Have you only one eye?

    bien amicalement
    ne sommes nous pas seuls à comprendre ce que l'on explique?
    1
  4. Ricky38 Messages postés 5776 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   1 463
     
    Your glance is unique
    0
  5. Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

    Posez votre question
  6. thomas
     
    Merci à tous pour votre aide ! super sympas à vous !
    0
    1. Vaucluse Messages postés 27336 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   6 453
       
      ... sans rire n'utilisez surtout pas ma proposition!
      bonne route
      0
  7. thomas
     
    J'ai pris unique is your vision
    Merci à vous !
    0