Pas de traduction
grandpierre
Messages postés
110
Statut
Membre
-
teebo Messages postés 33570 Statut Modérateur -
teebo Messages postés 33570 Statut Modérateur -
Bonjour. J'ai acheté un cable de liaison réseau USB à 49 € chez Surcouf. Après l'avoir déballé et mis le CD d'installation, je me suis aperçu que le mode d'emploi était en chinois, japonais et anglais. N'y a-t-il pas une loi qui oblige les matériels hi tech a être vendus avec un mode d'emploi en français ? Je suis obligé, pour être remboursé, de réexpédier le cable par la poste. Perte de temps et d'argent. Je trouve scandaleux, de la part d'une boite comme Surcouf d'agir de la sorte. Est-ce normal ? N'ai-je aucun autre recours ? Merci de me renseigner. Granpierre
A voir également:
- Pas de traduction
- Google traduction photo - Guide
- Hibiki traduction telecharger - Accueil - Intelligence artificielle
- Traduction de site web - Guide
- Bible hébreu traduction mot à mot pdf - Télécharger - Vie quotidienne
- Traduction créole guadeloupe français reverso ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
1 réponse
Salut,
la loi Toubon( N° 94-665 du 4 août 1994) dans son article 2 impose l'usage de la langue Française...
https://www.culture.gouv.fr/Sites-thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France
Tu peux les engueuler, mais à mon avis, ils s'en fichent, comme tout le monde d'ailleurs...
Tu pourrais négocier les frais de retour puisque le produit est non-conforme...
la loi Toubon( N° 94-665 du 4 août 1994) dans son article 2 impose l'usage de la langue Française...
https://www.culture.gouv.fr/Sites-thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France
Tu peux les engueuler, mais à mon avis, ils s'en fichent, comme tout le monde d'ailleurs...
Tu pourrais négocier les frais de retour puisque le produit est non-conforme...
http://www.conseil-constitutionnel.fr/decision/2006/2006541/2006541dc.htm