Traduction phrases arabes
mj229
Messages postés
1
Date d'inscription
Statut
Membre
Dernière intervention
-
FD5991 -
FD5991 -
Alors, en fait, je connais un peu un algérien mais il parle pas beaucoup français (je crois). Et j'aimerais savoir si quelqu'un pourrait me traduire ces phrases là :
- you youyouuyyouuuu yiiii mabrok 3lik la39ouba l doriya salha khouya la3ziz
- mabroke 3lik khouya la3koba l haja ma ktare nchalah matansach haki ta3 el halwa sidali "binatna za3ma sah wala tal3abha 3lina "
- meberouk 3elik bezyan se3ed omri
- Mabrouk wlid 3ami
- khlas rani tilktha 3iyatni mafhmtnich
En fait, c'est sur Facebook, le gars, je le connais a peine, et il voulait se mettre "en couple" avec moi, bien sur, j'ai refusé, surtout qu'on habite pas au même endroit. Mais sur son mur, ses amis ont commenté ces phrases là, et j'aimerais savoir ce que ça dit pour savoir s'il parle de moi ou pas. Je vous remercie d'avance de m'aider, mais je sais pas si on peut traduire ou si quelqu'un sait traduire ça. Mais merci quand même d'avance :).
- you youyouuyyouuuu yiiii mabrok 3lik la39ouba l doriya salha khouya la3ziz
- mabroke 3lik khouya la3koba l haja ma ktare nchalah matansach haki ta3 el halwa sidali "binatna za3ma sah wala tal3abha 3lina "
- meberouk 3elik bezyan se3ed omri
- Mabrouk wlid 3ami
- khlas rani tilktha 3iyatni mafhmtnich
En fait, c'est sur Facebook, le gars, je le connais a peine, et il voulait se mettre "en couple" avec moi, bien sur, j'ai refusé, surtout qu'on habite pas au même endroit. Mais sur son mur, ses amis ont commenté ces phrases là, et j'aimerais savoir ce que ça dit pour savoir s'il parle de moi ou pas. Je vous remercie d'avance de m'aider, mais je sais pas si on peut traduire ou si quelqu'un sait traduire ça. Mais merci quand même d'avance :).
A voir également:
- 3lina ou 3lik traduction
- 3lina ou 3lik - Meilleures réponses
- Que repondre a 3lina ou 3lik - Meilleures réponses
- Google traduction photo - Guide
- Hibiki traduction telecharger - Accueil - Intelligence artificielle
- Waldik traduction - Forum Loisirs / Divertissements
- Display name traduction ✓ - Forum Mail
- Traduction créole martinique français reverso ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
2 réponses
Salut,
Oui ça parle de toi, en gros ces gens là le félicite et ils se souhaitent d'être heureux et qu'ils leur arrive la même chose...et il y en a un qui dit si c'est vrai ou si il fait "genre"(2 ème phrase)...le youyouyi c'est un truc qu'ils font pour les mariages..mais en gros ils plaisantent et le félicitent..
En espérant t'avoir aidé!
a+
:D
Oui ça parle de toi, en gros ces gens là le félicite et ils se souhaitent d'être heureux et qu'ils leur arrive la même chose...et il y en a un qui dit si c'est vrai ou si il fait "genre"(2 ème phrase)...le youyouyi c'est un truc qu'ils font pour les mariages..mais en gros ils plaisantent et le félicitent..
En espérant t'avoir aidé!
a+
:D
-déjà parce que c'est pas écrit en arabe;
-et même si on fait en phonétique on ne peut pas pcq ce n'est pas de l'arabe littéraire!
Voilà,voilà!