An "S" to "Yeah"?
Solved
Carteria
-
PF4 -
PF4 -
Bonsoir ! Je suis ici pour traduire, donc si vous avez besoin de traduire quelque chose, n'hésitez pas à me le faire savoir.
8 answers
In my humble opinion, "Ouais" is a mix between "oui" and "mais"
Yes but
Mmmm yes but
Meh
=> "Ouais"
However, now we must ask ourselves why there is an S in "Mais"?
Yes but
Mmmm yes but
Meh
=> "Ouais"
However, now we must ask ourselves why there is an S in "Mais"?
Well, simply because that's how it is...( why is there an "s" in "denis" when we don't hear it....) well, that's how it is. xD
Hello to you too,
We can immediately see the interest in bringing up this topic 13 years later.
Regarding the initial question, it is generally accepted today that "ouais," which has been attested since the 15th century, derives from "oyez."
As for "Bah," which is indeed currently spelled with an h, its exact etymology is unknown, although some attribute it to "béer," which has been attested since the 12th century, without an h.
I was wondering the same thing and I did a little Google search without finding a satisfactory answer. Some say it’s a question of sound, I find this explanation very strange because it’s obviously false - "ai" gives "è" and not "é"... But I have my own idea on the matter. I think that simply, we like to complicate our lives. The French language has a horror of words that are pronounced as they are written and seeks to eliminate them, it’s simply part of our culture. This explanation is worth what it is worth, but frankly, I don't see any other.
No, LevrayDufo: you are completely wrong this time "Some say it's a matter of sound, I find this explanation very strange because it's obviously false - it gives 'ai' and not 'é'". Indeed, in French from France (I don't know about Canada, Belgium, and Switzerland), the opposite is true:
ai is pronounced closed é (like bédé and j'ai), and not open è (like lait and ouais).
http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/le-francais-aujourdhui
Similarly, your explanation "The French language hates words that are pronounced as they are written" is very subjective! In reality, modern French results from the fusion of vulgar Latin, ancient Greek, Gaulish, the Oïl dialects, the Occitan dialect, with borrowings from Italian, German, and English.
Etymology, phonetics, phonology, and pronunciation have influenced spelling since Old French.
The invention of the printing press contributed to modifying the syntax and the spelling of certain words.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ancien_fran%C3%A7ais
We are far from your assumption...
ai is pronounced closed é (like bédé and j'ai), and not open è (like lait and ouais).
http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/le-francais-aujourdhui
Similarly, your explanation "The French language hates words that are pronounced as they are written" is very subjective! In reality, modern French results from the fusion of vulgar Latin, ancient Greek, Gaulish, the Oïl dialects, the Occitan dialect, with borrowings from Italian, German, and English.
Etymology, phonetics, phonology, and pronunciation have influenced spelling since Old French.
The invention of the printing press contributed to modifying the syntax and the spelling of certain words.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ancien_fran%C3%A7ais
We are far from your assumption...