Comando DOS y buen juego de caracteres
jdokdo
Mensajes publicados
3
Estado
Miembro
-
jdokdo Mensajes publicados 3 Estado Miembro -
jdokdo Mensajes publicados 3 Estado Miembro -
Hola,
Los archivos de texto (txt de bloc de notas) creados redirigiendo los comandos DOS en una ventana de comandos no se crean con el juego de caracteres correcto (del tipo: "comando_dos > archivo.txt" como por ejemplo "dir /s /b ruta > lista_archivos.txt" para obtener una lista de archivos en una estructura de directorios).
Lo que tiene como consecuencia que el archivo creado sea difícil de leer. Por ejemplo: "," en lugar de "é", "..." en lugar de "à", "^" en lugar de "ê", etc...
Parece que los archivos se crean con el juego "Europa occidental (DOS/OS2-850/Internacional)".
Al menos es lo que he constatado al intentar una importación en OpenOffice.Calc, ya que los caracteres parecen corresponder, entonces. Pero al realizar scripts con la información obtenida en los archivos "redirigidos", pasar por la importación en una tabla no es la solución adecuada.
Tampoco puedo dominar el uso de los caracteres acentuados por los usuarios.
Lo más sencillo sería poder parametrizar la creación de los archivos de texto con el juego de caracteres correcto.
¿Alguien tendría alguna opinión al respecto, o la forma de proceder para obtener un archivo correctamente escrito durante la redirección? O una copia del archivo txt creado en otro con esta vez el juego de caracteres correcto.
Pregunta suplementaria: ¿cuál es el juego estándar en los archivos de texto (txt de bloc de notas) ?
Atentamente
JD
Los archivos de texto (txt de bloc de notas) creados redirigiendo los comandos DOS en una ventana de comandos no se crean con el juego de caracteres correcto (del tipo: "comando_dos > archivo.txt" como por ejemplo "dir /s /b ruta > lista_archivos.txt" para obtener una lista de archivos en una estructura de directorios).
Lo que tiene como consecuencia que el archivo creado sea difícil de leer. Por ejemplo: "," en lugar de "é", "..." en lugar de "à", "^" en lugar de "ê", etc...
Parece que los archivos se crean con el juego "Europa occidental (DOS/OS2-850/Internacional)".
Al menos es lo que he constatado al intentar una importación en OpenOffice.Calc, ya que los caracteres parecen corresponder, entonces. Pero al realizar scripts con la información obtenida en los archivos "redirigidos", pasar por la importación en una tabla no es la solución adecuada.
Tampoco puedo dominar el uso de los caracteres acentuados por los usuarios.
Lo más sencillo sería poder parametrizar la creación de los archivos de texto con el juego de caracteres correcto.
¿Alguien tendría alguna opinión al respecto, o la forma de proceder para obtener un archivo correctamente escrito durante la redirección? O una copia del archivo txt creado en otro con esta vez el juego de caracteres correcto.
Pregunta suplementaria: ¿cuál es el juego estándar en los archivos de texto (txt de bloc de notas) ?
Atentamente
JD
Configuración: Windows 7 / Firefox 3.6
4 respuestas
-
Gracias Dubcek por tu respuesta.
No creo que se trate de eso, tengo Windows 7 y es muy reciente.
Además, si no redirijo el resultado del comando hacia un archivo, sino que se muestra en la pantalla y lo copio en un archivo, no hay problema de juego de caracteres.
Otro aspecto en otras circunstancias: en los correos electrónicos, ocurre con frecuencia este tipo de percances con un mensaje recibido ilegible. No se trata de la antigüedad del DOS.
Entre los sistemas UNIX, Linux, DOS, Windows, etc... suele haber este tipo de problemas, así como en Internet al intercambiar información entre plataformas diferentes, o para interfaces entre sistemas de gestión de datos.
Aunque no soy especialista en estos problemas de conversión, ya he observado en el pasado este tipo de problemas, que la mayoría de las veces se resuelven por un buen informático un poco afilado a lo básico.
Sospecho de una configuración de juego de caracteres, ya que el hecho de especificar el juego, como se indicó anteriormente, al importar csv en open.office.org.calc, el problema se resuelve (Europa occidental (DOS/OS2-850/International)). Lo que indica que la codificación de los caracteres acentuados está bien integrada en el archivo (el carácter "","" o ""..."" no es en realidad una coma o puntos de etc., sino caracteres especiales).
La cuestión entonces sería: ¿cómo traducir un archivo a otro utilizando la correspondencia entre los dos juegos, el de origen y el de llegada?
El juego de origen estando identificado, queda una cuestión secundaria: ¿cuál es el juego de llegada, es decir aquel utilizado por defecto en Windows para crear un archivo de texto?
Vea una bella enigma por resolver en los juegos ;-)) , un agradable desafío a afrontar.
¿Quién se anima?
Gracias por vuestra ayuda y vuestra paciencia.
Atentamente
JD -
hola
¿generar archivos en Unicode?
cmd /u/c "comando > archivo.txt" -
Gracias Dubcek por esta sugerencia.
lo he probado, pero desafortunadamente el problema no se resuelve con este parámetro: ya sea /u o /a, el resultado es el mismo que antes.
Parece que hay diferencias sutiles entre ANSI, UNICODE y las combinaciones de caracteres de Windows.
las sugerencias siguen siendo bienvenidas.
gracias de antemano a quienes quieran proponer otra cosa.
(las normas todavía tienen enormes avances por hacer en informática. no me atrevo a imaginar lo que sería el lío para cambiar neumáticos sin normalización! volveríamos rápido a los caballos...) -
DOS es antiguo y no está diseñado para acentos y caracteres extendidos