Traducteur
shanel_gus
Messages postés
21
Date d'inscription
Statut
Membre
Dernière intervention
-
shanel_gus Messages postés 21 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
shanel_gus Messages postés 21 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Bonjour, depuis 1 ans ou 2 je me cherche un de phrase fancais japonais phonetique ou vocal si possible programme ou site internet
ARIGATOU GAZAIMASU D'AVENCE
;)-
ARIGATOU GAZAIMASU D'AVENCE
;)-
A voir également:
- Traducteur
- Traducteur photo gratuit - Guide
- Télécharger traducteur toutes les langues gratuit sans internet - Télécharger - Traduction
- Telecharger traducteur anglais francais - Télécharger - Traduction
- Traducteur créole martinique ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
- Traduction du Français en Créole martiniquais ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
18 réponses
Salut,
Je pense que dans ton cas, c'est plus un être humain qu'il te faut, pas une machine.
Et puis il ne me semble pas que ce genre de programme existe pour des langues orientales (du moins pour le moment).
Je pense que dans ton cas, c'est plus un être humain qu'il te faut, pas une machine.
Et puis il ne me semble pas que ce genre de programme existe pour des langues orientales (du moins pour le moment).
Sympa de M'ENGUIRLANDER alors que je te donne la réponse :-\
En kana, les signes syllabiques du japonais, on utilise effectivement su pour le dernier son. Parfois, il est écrit plus petit pour bien montrer qu'on ne doit pas entendre le ou (u). Et, puisqu'on pinaille : arigato s'écrit bien avec le son to où le o st parfaitement clair.
Sayonara
En kana, les signes syllabiques du japonais, on utilise effectivement su pour le dernier son. Parfois, il est écrit plus petit pour bien montrer qu'on ne doit pas entendre le ou (u). Et, puisqu'on pinaille : arigato s'écrit bien avec le son to où le o st parfaitement clair.
Sayonara
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
JE M'EXCUSE JE LE SAVAIS PAS CAR LES SITE QUE J'AI TROUVER ETAIT NUL
MAIS MERCI POUR LA CORRECTION SI TU EN SAIS PLUS TU PEUX M'APPREDRE
SVP ;)-
MAIS MERCI POUR LA CORRECTION SI TU EN SAIS PLUS TU PEUX M'APPREDRE
SVP ;)-
Vraiment, évite les majuscules qui sont souvent utiliser quand on veut eng...ler l'autre.
Mon japonais est très limité mais appuyé sur un mois 1/2 de plongée dans cette culture. SI ça t'intéresse, tu peux trouver des rudiments sur Wikipedia en particulier à propos de systèmes d'écriture (kanji, hiragana, katakana et romaji), etc...
En regardant ceci vite fait, j'ai même trouvé une erreur dans ce que je t'ai dit : c'est arigatoo, en fait, avec le signe to puis le signe o.
@+
Mon japonais est très limité mais appuyé sur un mois 1/2 de plongée dans cette culture. SI ça t'intéresse, tu peux trouver des rudiments sur Wikipedia en particulier à propos de systèmes d'écriture (kanji, hiragana, katakana et romaji), etc...
En regardant ceci vite fait, j'ai même trouvé une erreur dans ce que je t'ai dit : c'est arigatoo, en fait, avec le signe to puis le signe o.
@+
Nos amis de là-bas utilisent alternativement trois alphabets plus un :
- kanji : très proches des idéogrammes chinois,
- kana : hiragana : une petite soixantaine de signes pour les syllabes japonaise (ta, te, ti, to, tu, etc)
katakana : idem pour les mots d'origine étrangère ou... les télégrammes.
- romaji : alphabet latin plus ou moins adapté (pas de l, on utilise r, arigatoo = aligatoo)
@+
- kanji : très proches des idéogrammes chinois,
- kana : hiragana : une petite soixantaine de signes pour les syllabes japonaise (ta, te, ti, to, tu, etc)
katakana : idem pour les mots d'origine étrangère ou... les télégrammes.
- romaji : alphabet latin plus ou moins adapté (pas de l, on utilise r, arigatoo = aligatoo)
@+
Pour écrire ton nom, qui est étranger, ce sera les katakana. Ce sont des signes un peu plus simples à dessiner.
Voici un dico.
Voici un dico.
Non, non, je te le disais :
Les idéogrammes sont très compliqués et nuls ne peut tous les connaitre.
Les hiraganas, un pour chacune des syllabes du japonais, ont été inventés pour permettre à chacun d'écrire un mot dont il ne connait pas le kanji. San a trois kanji, car trois sens : Monsieur, trois et (parfois) montagne, mais quelque que soit le sens on utilise le même hiragana.
Les katakanas ont un dessin plus simple et s'utilise pour les mots étrangers ou d'origine étrangère. Par exemple, le pain se dit pa ce qui vient du portugais (origine étrangère) et s'écrit toujours avec le katakana パ.
Quand au romaji, c'est assez peu utilisé... hélas pour les touristes occidentaux.
Les idéogrammes sont très compliqués et nuls ne peut tous les connaitre.
Les hiraganas, un pour chacune des syllabes du japonais, ont été inventés pour permettre à chacun d'écrire un mot dont il ne connait pas le kanji. San a trois kanji, car trois sens : Monsieur, trois et (parfois) montagne, mais quelque que soit le sens on utilise le même hiragana.
Les katakanas ont un dessin plus simple et s'utilise pour les mots étrangers ou d'origine étrangère. Par exemple, le pain se dit pa ce qui vient du portugais (origine étrangère) et s'écrit toujours avec le katakana パ.
Quand au romaji, c'est assez peu utilisé... hélas pour les touristes occidentaux.
alors le plus pratique pour ecris en japonais c'est le hiragana et le katakana pour les mot kon ne sais pas en japonais c'est ca