A voir également:
- Ay kokel traduction
- Ay kokel creole traduction - Meilleures réponses
- Ay kokel - Meilleures réponses
- Traducteur créole ✓ - Forum - Internet / Réseaux sociaux
- Traducteur créole guadeloupéen - Forum - Traduction
- Traducteur créole martiniquais ✓ - Forum - Loisirs / Divertissements
- Traduction du Français en Créole martiniquais ✓ - Forum - Loisirs / Divertissements
- Traduction du Français en Créole Guadeloupéeen ✓ - Forum - Loisirs / Divertissements
30 réponses
JAMESON
MOI JE M'APPELLE, JAMESON JE VEUX PARLER FRANçAIS JE SUIS HAïTIEN JE PARLE CREOLE. TU PEUT M'AIDER ,MOI JE T'AIDE AUSSI SALUT.
zouk
I ja sinké cé lindi
I lé pou nous aye travail
Ou pa vié léve ou amouré
An nous fé malélivé
Parait-il leur matinal
Apré on week end ki infernal
Sé oh bitin fondamental (Marie Chantal)
En ka senti vous toutouni
Et moin minme en toutouni
Caresse ar ka tranpoté moin
On mannié transpo en kommin
Ti boug la i bien coincé
Ke aye content i malelivé
A dan on sélé lése allé (kontinié
I lé pou nous aye travail
Ou pa vié léve ou amouré
An nous fé malélivé
Parait-il leur matinal
Apré on week end ki infernal
Sé oh bitin fondamental (Marie Chantal)
En ka senti vous toutouni
Et moin minme en toutouni
Caresse ar ka tranpoté moin
On mannié transpo en kommin
Ti boug la i bien coincé
Ke aye content i malelivé
A dan on sélé lése allé (kontinié
lolo
merci pour tout ce que tu as fais pour moi et pour nous...
je t'aimerais toute ma vie mon coeur.
je t'aimerais toute ma vie mon coeur.
jipicy
- Messages postés
- 40805
- Date d'inscription
- jeudi 28 août 2003
- Statut
- Modérateur
- Dernière intervention
- 10 août 2020
jonas971
- Messages postés
- 3080
- Date d'inscription
- vendredi 20 février 2009
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 14 mai 2012
wè an dako épiw ou ni rézon aw
jonas971
- Messages postés
- 3080
- Date d'inscription
- vendredi 20 février 2009
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 14 mai 2012
slt pour les traducteur créol je ne sais pas mais parcontre moi je parle le créol
jonas971
- Messages postés
- 3080
- Date d'inscription
- vendredi 20 février 2009
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 14 mai 2012
non il ne faux pas se tromper entre LKP et LPK c'est deuxchose différente LKP c'est lyannage KOnt Pwofitasion et LPK "ce sont les jeunne colègien qui on inventer sa" Lage pou Koké
jonas971
- Messages postés
- 3080
- Date d'inscription
- vendredi 20 février 2009
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 14 mai 2012
non je suis née en guadeloupe je vis en guadeloupe et donc je parle le créol
sannex
- Messages postés
- 732
- Date d'inscription
- jeudi 14 février 2008
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 30 novembre 2014
oue merci je suis dejas allez voir ce site mais je me demander pas si il y en avait pas un autre par tous hazard et merci beaucoup
Herby
Le seul site de traduction je peut te conseiller c https://translate.google.com/#fr|ht| mwen panse avek li ou ka traduit de francais en creol.
jonas971
- Messages postés
- 3080
- Date d'inscription
- vendredi 20 février 2009
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 14 mai 2012
slt tu na cas te reseigne auprès d'Elie DOMOTA il savoir
lool
lool
kéké du 39
moi j'ai po de site mais jabite en frace et ma ptite copine et de gwada donc bonne traductrice lol
zamale
- Messages postés
- 1145
- Date d'inscription
- mercredi 26 septembre 2007
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 13 mars 2020
salut,
la meilleur solution est que tu aille la bas apprendre le creole :)
plus serieusement je ne connais pas de traducteur de creole,mais si tu a des potes qui le parles,tu peut toujour leurs demandez de t'apprendre.
la meilleur solution est que tu aille la bas apprendre le creole :)
plus serieusement je ne connais pas de traducteur de creole,mais si tu a des potes qui le parles,tu peut toujour leurs demandez de t'apprendre.
jowanna97191
- Messages postés
- 1
- Date d'inscription
- mardi 1 juin 2010
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 1 juin 2010
fo ou sav,sa ou vlé !! en créol
il faut savoir se que tu veu!!! en français
il faut savoir se que tu veu!!! en français
zamale
- Messages postés
- 1145
- Date d'inscription
- mercredi 26 septembre 2007
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 13 mars 2020
ben si ta femme est creole tu devrais le parler...
zamale
- Messages postés
- 1145
- Date d'inscription
- mercredi 26 septembre 2007
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 13 mars 2020
Jonas,je repondais a sannex ;)
jonas971
- Messages postés
- 3080
- Date d'inscription
- vendredi 20 février 2009
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 14 mai 2012
parcontre parler et écrir le créole c'est deux chose différente
sannex
- Messages postés
- 732
- Date d'inscription
- jeudi 14 février 2008
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 30 novembre 2014
oui c est vrai se que tu dit mais je le comprend mais je ne le parle pas trop
enfin c est pas bien grave ....
et encore moin l ecrire mais c est pas grave elle m aideras bien pour sa sa lui changeras de me traduire les page du net en anglais hi hi hi hi
enfin c est pas bien grave ....
et encore moin l ecrire mais c est pas grave elle m aideras bien pour sa sa lui changeras de me traduire les page du net en anglais hi hi hi hi
sannex
- Messages postés
- 732
- Date d'inscription
- jeudi 14 février 2008
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 30 novembre 2014
c est bien ce que je dit
sannex
- Messages postés
- 732
- Date d'inscription
- jeudi 14 février 2008
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 30 novembre 2014
mdrrr oui merci de ton conseil zamal ma femme est de la bas et j y suis dejas allez mais je ne veux pas trop lui prendre la tete avec sa je lui en demande dejas asser comme sa toute l annee loooool
C’était une île, de sable et de vent
Vidée de sa vie, bercée par le temps
Que de naufrage elle fut témoins
Un jour l’espoir, naquit du soleil
Une simple fleur, unique merveille
A fait renaître le printemps
Hospitalière, terre de lumière
Donnant ses fruits les plus chers
Aux pauvres naufragés de son cœur.
Merci!
pouvez vous m'aider à traduire les 2 phrases suivantes :
Se pou yo pann. Si yon moun kapab founi yon kod.
merci pour votre aide
Merci