Subtitle workshop (problème de syncronisation).
aliyohh
Messages postés
9
Statut
Membre
-
aliyohh Messages postés 9 Statut Membre -
aliyohh Messages postés 9 Statut Membre -
Bonjour à tous,
Je vous explique mon problème, j'ai créer des sous titres avec subtitle workshop pour un film en espagnol. Je l'est ai enregistrés puis j'ai éteint mon ordi. Se matin, je le rallume, j'ouvre le logiciel et j'importe mes sous titres pour travailler un peu plus dessus et je me rend compte qu'il ne sont plus syncronisés. Par exemple j'avais mis :
00:01:24:158 00:01:27:458
C'est un exemple.
Maintenant le temps tout les temps se sont arrondi. Par exemple :
00:01:24:000 00:01:27:000
C'est un exemple.
Voila ma question, comment faire pour que quand j'enregistre, sa ne se décale pas ?
Merci d'avance pour vos réponses.
Je vous explique mon problème, j'ai créer des sous titres avec subtitle workshop pour un film en espagnol. Je l'est ai enregistrés puis j'ai éteint mon ordi. Se matin, je le rallume, j'ouvre le logiciel et j'importe mes sous titres pour travailler un peu plus dessus et je me rend compte qu'il ne sont plus syncronisés. Par exemple j'avais mis :
00:01:24:158 00:01:27:458
C'est un exemple.
Maintenant le temps tout les temps se sont arrondi. Par exemple :
00:01:24:000 00:01:27:000
C'est un exemple.
Voila ma question, comment faire pour que quand j'enregistre, sa ne se décale pas ?
Merci d'avance pour vos réponses.
A voir également:
- Subtitle workshop (problème de syncronisation).
- Iso workshop - Télécharger - Gravure
- Srt subtitle - Télécharger - Sous-titres
- Hex workshop - Télécharger - Organisation
- Subtitle workshop - Télécharger - Sous-titres
- Registry workshop - Télécharger - Registre
5 réponses
Vérifier que le format des timestamps n'est pas plutôt :
00:01:24.158 00:01:27.458 plutôt que 00:01:24:158 00:01:27:458
00:01:24.158 00:01:27.458 plutôt que 00:01:24:158 00:01:27:458
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question