Write the time codes
Solved
tsing
Posted messages
70
Registration date
Status
Membre
Last intervention
-
tsing Posted messages 70 Registration date Status Membre Last intervention -
tsing Posted messages 70 Registration date Status Membre Last intervention -
Hello
I need to write the timestamps for subtitles for a possible foreign web TV.
I don't know how to present them; is there a pro opinion around?
00:00:10:14 - 00:00:13:00
Tomorrow I will go to the beach
00:00:13:00 - 00:00:16:08
If it doesn't rain
00:00:16:13 - 00:00:16:18
That would be nice
I need to write the timestamps for subtitles for a possible foreign web TV.
I don't know how to present them; is there a pro opinion around?
00:00:10:14 - 00:00:13:00
Tomorrow I will go to the beach
00:00:13:00 - 00:00:16:08
If it doesn't rain
00:00:16:13 - 00:00:16:18
That would be nice
2 réponses
Thank you M&M
To be honest, it's not for writing them in the video but on a piece of paper! For now, the translations are written directly in the .avi, with the title file of the software
But I will follow you because you take the - - > between 2 TC; you keep the 2 zeros for the time
However, you
- number the passages (1,2,3) which I hadn't thought of doing
- the frames are indicated after a comma, while the software separates them by : like the other sections (h:mn:s:f) ...
but since it's standard! It seems understandable even in another language...
To be honest, it's not for writing them in the video but on a piece of paper! For now, the translations are written directly in the .avi, with the title file of the software
But I will follow you because you take the - - > between 2 TC; you keep the 2 zeros for the time
However, you
- number the passages (1,2,3) which I hadn't thought of doing
- the frames are indicated after a comma, while the software separates them by : like the other sections (h:mn:s:f) ...
but since it's standard! It seems understandable even in another language...
1 00:00:05,920 --> 00:00:10,831 We're tired of seeing actors simulate emotions. 2 00:00:11,341 --> 00:00:15,255 We're fed up with pyrotechnics and special effects. 3 00:00:30,567 --> 00:00:32,159 - Buenas noches. Charles. - Sir Herbert.This format can be converted into other formats and time-adjusted with tools like Subsync or Subrip or Subtitleworkshop https://forums.commentcamarche.net/forum/affich-317432-nouveautes-audio-video-winamp-et-bsplayer#42
_ç_§:
(.)#(.)