[Petition]_Sauver laCoccinelle
ElisA -
leCoccinelle.net est un site de traduction de chanson, où s'est créee une communauté de traducteurs, de lecteurs, etc .... bref c'est un site important.
Lui et d'autres sites ( voir la liste du lien ) ont été sommés par les éditeurs de disques en france ( qui regroupent la majorité des disques sur le marché ) de cesser la diffusion des textes sur internet, qu'il soit français ou pas.
C'est honteux, ne trouvez-vous pas ?
Si ?
Alors signer la pétition, montrez aux majors que là, ils vont trop loin !
Réagissez ! Il est grave d'interdire la simple reproduction des textes de chansons. D'autant plus que laCoccinelle.net proposait les traductions, ce qui était très utile.
Cette histoire n'a lieu - come d'hab' - qu'en France, à croire que les éditeurs nous en veulent :-) .
<i>Le language SMS n'est ni simple à lire, ni amusant. </i>
- [Petition]_Sauver laCoccinelle
- Petition windows 10 - Guide
- Petition loi duplomb - Guide
- Petition microsoft - Accueil - Windows
31 réponses
- 1
- 2
La diffusion en ligne des paroles et de leurs traductions a déclenché une controverse: des éditeurs de disques français ont exercé des pressions et lancé une pétition pour en faire cesser. Des participants opposent droit d'auteur et accès libre, estimant que les paroles et leurs traductions relèvent d'une exploitation sensible qui peut être problématique, même lorsque l’objectif est pédagogique ou informatif. D'autres suggèrent des solutions, comme limiter la diffusion, privilégier les ressources légales ou chercher des accords avec les ayants droit, tout en reconnaissant les enjeux du piratage et du marché. En cas de perspective juridique, certains évoquent les différences entre systèmes français et anglo-saxons et le rôle du fair use, soulignant que les implications pratiques varient selon les juridictions.
a propos le lien exact est http://petition.lacoccinelle.net/
asky |L'intelligence artificielle se définit comme |le contraire de la bêtise naturelle.
Vendredi 21 janvier 2005
source : Ratiatum
C'est désormais la politique de la tolérance zéro pour l'industrie musicale qui protège ses intérêts sur tous les fronts. Sept des plus gros sites français diffusant gratuitement des paroles de chansons ont ainsi reçu cette semaine et la semaine dernière une mise en demeure de la part de la chambre syndicale de l'édition musicale (CSDEM).
Très peu connue du grand public, la CSDEM n'en est pas moins une institution charnière de la filière musicale française. C'est elle qui négocie les droits d'utilisation du répertoire de ses 70 éditeurs membres, pour des supports aussi variés que les chansons karaoké, les fichiers MIDI, ou... les sites Internet. Ce mois-ci, la chambre a donc contacté "de nombreux sites Internet français diffusant des paroles, partitions et/ou traductions d’oeuvres musicales sans autorisation des titulaires de droit ni par conséquent paiement des droits d’auteur".
Parmi ces sites (une trentaine selon la chambre) : Paroles.net, Lexode.com, laCoccinelle.net, Fandemusique.com, BestOfParoles.com, BestOfSongs.com et GreatSong.net.
"Ces 70 editeurs me somment de retirer toutes paroles de chansons et de tous les recontacter pour 'regulariser ma situation', sans quoi je pourrais me voir poursuivi et ils demanderaient 300.000 euros et 3 ans de prison", nous explique ainsi Arnaud Vuillaume, responsable de Fandemusique.com.
La chambre explique de son côté que "cette action fait suite notamment aux engagements pris par la CSDEM en matière de sensibilisation des internautes au respect des droits de propriété intellectuelle lors de la signature de la Charte du 28 juillet 2004 « pour le développement de l’offre légale de musique en ligne, le respect de la propriété intellectuelle et la lutte contre la piraterie numérique »".
Frapper d'abord, négocier ensuite
Dans ses attributions, la CSDEM peut agir au nom de tous ses membres à la demande d'un seul d'entre eux et peut même se saisir d'elle-même si elle estime qu'il en va de l'intérêt des éditeurs qu'elle regroupe. Et l'initiative de la chambre ne plait pas à tous ces éditeurs de musique. "La lettre du CSDEM c'est un peu un char d'assault contre des gamins qui jouent au ballon", commente sous couvert d'anonymat le responsable de l'un d'entre eux.
Les sites qui diffusent des paroles, dans leur ensemble, sont prêts à négocier un accord avec la chambre pour continuer leurs activités. "Plusieurs sites d’importance parmi lesquels www.paroles.net, www.bestofparoles.com ou encore www.lacoccinelle.net ont d’ores et déjà suspendu la mise en ligne des textes et/ou fait part de leur volonté de rechercher des accords avec les éditeurs de musique concernés", indique la CSDEM. De son côté, Arnaud Vuillaume espère que les sites comme le siens parviendront à négocier "des forfaits en fonction de leur trafic à la manière de ce qui existe pour les radio web".
En juin 2002, la CSDEM avait déjà obtenu la fermeture de Miditext.com. Visiblement, aucune solution n'a été trouvée depuis pour faciliter le développement de ces sites très prisés des internautes, et ce sont les sites actuels qui en pâtissent. Ceux contactés à partir de la semaine dernière ont 15 jours pour se manifester auprès des éditeurs afin de trouver un accord.
Mais enfin, ces sites sont gratuits et fonctionnent grâce au bénévolat !
C'est n'importe quoi.
Quand est-ce qu'ils comprendront qu'Internet n'est pas une "autre télévision" ou une "autre radio" ?
:-(
D'autant plus que généralement les sites de parole, ça fait plutôt de la promotion aux artistes que le contraire.
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre questionEt un temps pour chaque chose sous le ciel ...
asky |L'intelligence artificielle se définit comme |le contraire de la bêtise naturelle.
C'est la seule explication que j'ai trouvé.
:(
Maily :-))))
sinon dans cette optique, la fnac.com aussi aide les gens qui téléchargent sur les p2p et beaucoup plus même^^
Et un temps pour chaque chose sous le ciel ...
Ce n'est pas trop la traduction mais la mise à disponibilité gratuite des paroles qui est en symbiose avec le p2p.
Imaginons que Mr X est un adepte du p2p. Il vient chercher les paroles d'une chanson C1 d'un artiste A1 qu'il a téléchargée. Il les a trouvées sur un site et les a récupérées.
- il fait un tour sur le site, et découvre les paroles d'une autre chanson C2 de A1; il se dit "j'aime bien aussi celle-là, je veux bien la télécharger"
- il s'intéresse au site et continue sa visite, puis il découvre un album de l'artiste A2. Il se dit "j'aime bien aussi cet artiste" ...
- encore et il fait une révision de ses cultures en musique, et ... télécharge ce qu'il peut
- ou il tombe sur les paroles d'une chanson qu'il trouve sympa, et comme "ça ne coûte rien d'essayer la musique" avec le réseau p2p, go!
- puis il dit à ses ami(e)s: "Prenez la musique sur p2p, et prenez les paroles sur tel site, c'est très pratique"
la fnac.com aussi aide les gens qui téléchargent sur les p2p et beaucoup plus même^^
En effet. Mais on ne peut reprocher à la fnac aucune chose illégale. Et puis ce n'est pas un ennemi de l'industrie du disque.
Si on suivait ton idée, nous devrions interdire un maximum de sites sur le net, tel site parle de windows et contribu à corriger des bugs, à aider le sgens à résoudre leur problème informatique, interdisons le, car c'est du vol d'argent aux hotline payantes. Tel autre site propose des infos sur la mythologie, interdisons le, les gens achèteront plus de livres sur la mythologie. Tel autre site parles de la vie des auteurs de romans, de leurs différentes oeuvres, interdisons le aussi, on vendra plus de romans, de biographies ... en plus lire des livres, si le sgens ne font que cela, ils ne vont plus ragerder la télé, ils ne vont plus jouer à des jeux vidéo ...etc...
te rends tu compte de ce que tu sous entends par tes dires ? je ne cherche en rien à légitimer le piratage d'oeuvres soumises a copyright, mais je ne peux accepter que l'on interdise tout et n'importe quoi sur des prétextes falacieux. Sinon autant établir une dictature (quoique on s'en rapproche), et ne plus laisser les gens penser par eux même (cf Farenheit 451 de ray bradbury - brulons le slivres - je rapelles que cela est déjà arrivé dans l'histoire en allemagne et au chili).
Donc non je ne vois absolument âs en quoi le fait de diffuser les parole sde chansons aide le P2P, et personnellement je trouve que le tout répréssid est quelque chose d'abject.
Et un temps pour chaque chose sous le ciel ...
J'ai quand même pas mal de soucis pour comprendre leur état d'esprit :/
Et un temps pour chaque chose sous le ciel ...
Maily :-))))
et dire que nous vivons soit disant en démocratie !!!
ce n'est pas parce qu'on est en démocratie qu'on a le droit de faire ce qu'on veut avec le fruit du travail des autres.
ces sites sont gratuits et fonctionnent grâce au bénévolat !
Ce n'est pas parce qu'on ne fait pas de bénéfice qu'on peut utiliser gratuitement le travail des autres.
Je ne connaissais pas ce site donc ne peut me prononcer. Je ne peux que juger les arguments par eux même et hors de leur contexte. Par exemple :
D'autant plus que généralement les sites de parole, ça fait plutôt de la promotion aux artistes que le contraire.
c'est peut être vrai.
Benoît
N'a-t-on plus le droit de comprendre ce que l'on fredonne ?
C'est bien dommage car je pense que la musique est très importante dans l'apprentissage d'une langue..
D'ailleurs je me souviens qu'en cours on avait traduit une chanson de phil collins, ma prof d'anglais serait-elle en prison ??????? ;-)
Le fait de ne plus avoir ces sites ne va-t-il pas contribuer à l'abrutissement des gens à chanter n'importe quoi ?
Remarque des fois on comprend les paroles mais ça nous abrutit quand même (cf lorie) mdrrr je plaisante ça plait ou ça plait pas...
De plus je voulais dire que le fait de ne plus avoir la possibilité de "décrypter" les paroles ainsi que de proposer une traduction ça pourrait provoquer la mort des auteurs..en effet seule la musique compte si les gens ne comprenne pas ce qu'ils écoutent !!
Imaginons céline dion chanter la chanson du titanic :
blob, blob, blob, blib, blub...plouf ! et même là on comprend la chute mais ça ne sera pas le cas pour toutes les chansons !!!
**Tant va la cruche à l'eau, qu'à la fin elle se brise**
°°--|Eruci@|--°°
La situation est d'une telle nullité que je ne comprends pas comment on a pu en arriver là.
Depuis plusieurs semaines maintenant, il est interdit à quiconque de traduire une chanson. J'ai beau chercher, je ne peux pas trouver de traductions de chansons ( achetées légalement ).
<I>"D'ailleurs je me souviens qu'en cours on avait traduit une chanson de phil collins, ma prof d'anglais serait-elle en prison ??????? ;-) "</i>
Je suis d'accord.
En fait ce n'est pas la traduction sur internet qu'ils interdisent, mais la reproduction des chansons, même dans la langue d'origine.
En clair, il suffit que quiconque chante et sorte sur CD quelque chose, pour que plus personne au monde n'ait le droit de réécrire ses textes, même si c'est pour les traduire.
Je refuse la situation. Elle est absurde.
Je ne crois vraiment pas que les sites proposant ce service pourraient être traduits en justice.
Allez, hop, en prison !
Motif ?
"A écrit des mots, qui font des phrases, que quelqu'un avait déjà dit il y a 30 ans - en chanson - et qu'après il a mis un gros copyright dessus. "
Celui qui devrait aller en prison, c'est celui qui a inventé cette loi choquante.
Bouuuuuh la justice. Changez cette loi que nous ne saurions voir !
Que deviens notre belle liberté dans ces cas-là ?
Le colombe perd bien des plumes lorsqu'on parle d'argent.
Je sais même plus quoi en dire tellement c'est con. Si ! Une question ! Ça va aller jusqu'où comme ça ?
______________
- X e n o r --- RTFM rulz !!
Je sais même plus quoi en dire tellement c'est con. : la phrase contient-elle sa propre argumentation ?
On se laisse faire,, on n'accepte résignés ....
Perso, je ne télécharge plus, mais cela fait au moins 6 mois que je n'ai pas acheté un album...auparavant c'était 1 ou 2 par mois...L'un est t-il lié à l'autre ???? certainement, car pour connaitre de nouveuax artistes de valeur , c'est pas sur les radios ni à la star-ac qu'on le peut...
Et ça ne m'empêche pas de découvrir plein d'artistes et de nouveaux titres, et en plus sans débourser un centime ! (merci iRate).
Tant que leur attitude ne changera pas, la mienne ne changera pas non plus.
J'arriverai très bien à vivre sans le dernier CD de Massive Attack.
(Alors je ne vous parle même pas de la Star'Ac !)
Je préfère aller dépenser mes sous chez des gens qui me respectent.
D'accord avec toi Sebsauvage pour ce qui concerne les "majorisés" mais comme le dit Andante il existe aussi pas mal de labels indépendants et perso depuis 2 ans je n'achète que ce type de CD.
Et le pied de nez ultime c'est que sur bon nombre de ces sites, gérés par l'artiste même souvent, tous les titres sont en téléchargement libre et ils cotoient les pages de vente en ligne de ces mêmes CD sans que l'un ne nuise à l'autre. Démontrant par la même que lorsque la qualité est présente elle ne craint pas le téléchargement.
A++
Le communiqué de presse est affligeant.
L'interdiction de reproduire ces textes fait suite à leur envie de sensibilisation des internautes au sujet de la propriété intellectuelle.
Soit. Une musique ne peut être laissée libre sur internet sans l'accord de l'artiste ..... euh de la maison de disque.
Mais des paroles ...... des mots. Comment est-ce possible ?!
Citer une chanson est interdit. La traduire est interdit.
Lire les paroles d'une chanson est interdit si l'on en a pas les droits.
Bande de tyrans.
- 1
- 2