Sous titre décalage dans le temps
Résolu
Jipso
-
captain hook -
captain hook -
Bonjour,
J'ai un problème qui revient assez souvent, c'est le décalage des sous titres. Quand ces derniers sont décalés de quelques secondes il est très facile de les recadrer même manuelement (Avec VLC).
Mais dernièrement j'ai le problème de décalage dans le temps. J'ai telecharger TIME ADJUSTER mais quand je synchronise les sous titres ces derniers ne le sont plus quelques minutes plus tard.
J'ai eu une idée et j'ai besoin de votre aide pour me dire si elle est réalisable :
D'habitude quand je ne trouve pas le probleme de ces sous titres, je prend les sous titres en anglais qui fonctionnent toujours mieux (va comprendre pourquoi).
Donc je me demande si il est possible de Prendre le temps des sous titres anglais et de le remplacer par le temps des sous titres en français. C'est à dire finalement essayer de combiner la struture de deux fichier de sous titre. (Désole pour mon language peu informatisé)
Si oui, cela m'enlèverait une épine du pied.
Dans le cas contraire, quelqu'un aurait-il une idée de régler ce problème de décalage dans le temps ?
PS: J'ai tenté de télécharger un éditeur de sous titre (Gnome Sous titre) et à la lecture de son manuel d'utilisation j'ai eu un léger mal de crane. Bref, j'ai pas vraiment envie de passer ma journée à bricolé les sous titres, je préfére encore les regarder en VOST VO!
Merci d'avance pour votre avis et proposition.
J'ai un problème qui revient assez souvent, c'est le décalage des sous titres. Quand ces derniers sont décalés de quelques secondes il est très facile de les recadrer même manuelement (Avec VLC).
Mais dernièrement j'ai le problème de décalage dans le temps. J'ai telecharger TIME ADJUSTER mais quand je synchronise les sous titres ces derniers ne le sont plus quelques minutes plus tard.
J'ai eu une idée et j'ai besoin de votre aide pour me dire si elle est réalisable :
D'habitude quand je ne trouve pas le probleme de ces sous titres, je prend les sous titres en anglais qui fonctionnent toujours mieux (va comprendre pourquoi).
Donc je me demande si il est possible de Prendre le temps des sous titres anglais et de le remplacer par le temps des sous titres en français. C'est à dire finalement essayer de combiner la struture de deux fichier de sous titre. (Désole pour mon language peu informatisé)
Si oui, cela m'enlèverait une épine du pied.
Dans le cas contraire, quelqu'un aurait-il une idée de régler ce problème de décalage dans le temps ?
PS: J'ai tenté de télécharger un éditeur de sous titre (Gnome Sous titre) et à la lecture de son manuel d'utilisation j'ai eu un léger mal de crane. Bref, j'ai pas vraiment envie de passer ma journée à bricolé les sous titres, je préfére encore les regarder en VOST VO!
Merci d'avance pour votre avis et proposition.
A voir également:
- Sous titre décalage dans le temps
- Trouver un film sans le titre - Télécharger - Divers TV & Vidéo
- Renommer plusieurs fichiers en même temps - Guide
- Je cherche une chanson dont je ne connais pas le titre - Guide
- Appliquez à tous les paragraphes du document à télécharger, à l’exception des titres et des sous-titres, la mise en forme suivante : chaque paragraphe doit être espacé de 0,42 cm ou 12 pt du paragraphe qui suit les textes ne doivent pas être en retrait à droite et à gauche après ces modifications, sur quelle page se trouve le titre « la cheminée » dans le chapitre « informations diverses » ? - Guide
- Sous titre - Accueil - Guide streaming