Traduction arabe vers français
Fermé
CCMFER
-
chat_teigne Messages postés 16038 Date d'inscription Statut Modérateur Dernière intervention -
chat_teigne Messages postés 16038 Date d'inscription Statut Modérateur Dernière intervention -
Bonjour,
Quelle est la signification française de " Aoulek Eih " titre d'une chanson de Oum Kalsoum (chanteuse égyptienne). La traduction française de cette chanson existe-t-elle? Où pourrais-je la trouver? Merci
Quelle est la signification française de " Aoulek Eih " titre d'une chanson de Oum Kalsoum (chanteuse égyptienne). La traduction française de cette chanson existe-t-elle? Où pourrais-je la trouver? Merci
A voir également:
- Traduction arabe vers français
- Télécharger clavier arabe - Télécharger - Divers Web & Internet
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Google traduction français arabe - Télécharger - Traduction
- Dernière version ccleaner gratuit français - Télécharger - Nettoyage
- Télécharger clavier arabe samsung - Télécharger - Bureautique
4 réponses
Salut.
Tu peux sûrement trouver quelque chose là http://www.commentcamarche.net/faq/968-%5BWindows-98%5D-russe-arabe-japonais-chinois-h%E9breu-cor%E9en%85
A+
-=O(_BmV_)O=- L'amour comme épée,
|| || l'humour comme bouclier.
Tu peux sûrement trouver quelque chose là http://www.commentcamarche.net/faq/968-%5BWindows-98%5D-russe-arabe-japonais-chinois-h%E9breu-cor%E9en%85
A+
-=O(_BmV_)O=- L'amour comme épée,
|| || l'humour comme bouclier.
Désolée mais on va arrêter les posts "à traductions". Ils deviennent vraiment trop fréquents.
CCM n'est pas un site dédié aux traductions latines, arabes, espagnoles ou norvégiennes.
Merci de chercher un site plus adapté.
Bon courage à tous.
:)
CCM n'est pas un site dédié aux traductions latines, arabes, espagnoles ou norvégiennes.
Merci de chercher un site plus adapté.
Bon courage à tous.
:)
`·.¸¸.·´`·.¸¸.´`·¸¸.· · . . · · . . ·
verifie l'orthographe j'ai trouve aucune correspondance sur
http://www.systranbox.com/systran/box
C'est près du mur, qu'on ...
voit le mieux le mur
http://www.systranbox.com/systran/box
C'est près du mur, qu'on ...
voit le mieux le mur
c'est normal que le moteur de Systran ne te donne pas de correspondance à la phrase "Aoulek Eih " car c'est du dialectal.
systran ne gere que l'arabe standard.
Connaissant l'egypcien cette phrase veut dire : " qu'est ce que je te dise ? " ou "qu'est ce que tu veux que je te dise ?"
Un grand merci (tardif) pour l'information