Merci de préciser le texte à traduire.

ninea Posted messages 2 Status Member -  
ninouche93 Posted messages 1 Status Member -
Hello
I wanted to know what
NULLUS ENIM LOCUS SINE GENIO EST.
means. Thank you in advance.

5 answers

  1. zenon Posted messages 729 Status Member 180
     
    It is quite surprising, all the same, these recurring requests for Latin translations on a forum dedicated to computer science...

    Nullus locus is in the nominative, est is the verb, sine=sans

    enim: - 1 - for, indeed; that is to say. - 2 - apparently, no doubt (ironically). - 3 - yes, certainly, of course, assuredly, indeed. - 4 - yes, but. - 5 - therefore.
    - at (sed) enim (in dialogue): yes, but; but you will say; but, one might say.
    - est enim turpe judicium, Cic.: yes, but it is a dishonorable trial.
    - sed enim (sedenim): but.
    - quid enim? what then?

    genius, genii, m.: - 1 - Genius (the god who gives life to all things). - 2 - genius (a god specific to each person, to each place, a protective god who shares a person's life, their celebrations...). - 3 - the genius (of a person) = the person themselves; good genius. - 4 - good food, gluttony, pleasure (everything that good genius can provide).
    - genio indulgere: to make pleasant offerings to one's genius, to make pleasant offerings to oneself, to be good to one's genius (= to be good to oneself), to lead a joyful life, to have a good time, to eat and drink well.
    - nunc et amico meo prosperabo et genio meo multa bona faciam, Plaut. Pers. 2.3.11: and now I will bring happiness to my friend and <give many good things to my genius> = have a really good time.

    As for the rest, your turn...
    0
    1. ninea Posted messages 2 Status Member
       
      Thank you for Zenon's response.
      I just had a problem with "genio" which in my old college dictionaries (rather poor I must say) didn't provide a translation that made any sense in this sentence.
      THANK YOU AGAIN
      0
  2. zenon Posted messages 729 Status Member 180
     
    I simply typed "Latin dictionary" into Google.

    I haven't done any Latin for 30 years... Back then, it wasn't my cup of tea but now, in fact, I find it quite entertaining.

    How do you translate?

    No place is devoid of soul?
    Maybe the context?

    @+
    0
  3. fabien
     
    All of this means nothing. Copying/pasting words that we don't understand is not enough to convey information, to translate.
    There is a translation made in 1855: "there is no place that does not have its genius."

    A friend.
    0
  4. Latiniste inconnu
     
    Hi,

    That's it! Every dwelling, no matter how modest, among the Romans had its protective deity.
    0
  5. ninouche93 Posted messages 1 Status Member
     
    Je t'aime beaucoup beaucoup, je sais que tu m'as aussi aimé. Merci d'avance.
    0