Traduction d'un site payé 250 euro
Résolu/Fermé
webjfr
-
30 oct. 2008 à 12:35
graffx Messages postés 6506 Date d'inscription jeudi 22 mars 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 24 mars 2019 - 12 mars 2012 à 06:47
graffx Messages postés 6506 Date d'inscription jeudi 22 mars 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 24 mars 2019 - 12 mars 2012 à 06:47
A voir également:
- Traduction d'un site payé 250 euro
- Site de telechargement - Guide
- Traduction photo gratuit - Guide
- Site inaccessible - Guide
- Quel site remplace coco - Guide
- Site de vente entre particulier - Guide
13 réponses
okuni
Messages postés
1221
Date d'inscription
jeudi 4 septembre 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
2 janvier 2014
126
30 oct. 2008 à 19:48
30 oct. 2008 à 19:48
sympa :p
pour Schwedisch, c'est de l'allemand je pense vu que la langue suisse n'existe pas :p
pour Schwedisch, c'est de l'allemand je pense vu que la langue suisse n'existe pas :p
webjfr
Messages postés
19
Date d'inscription
jeudi 30 octobre 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
8 décembre 2008
12
30 oct. 2008 à 20:56
30 oct. 2008 à 20:56
Re,
heu...
J'ai enfin créer un compte si des personnes veulent me contacter par pm.
heu...
J'ai enfin créer un compte si des personnes veulent me contacter par pm.
federer2010
Messages postés
9
Date d'inscription
vendredi 24 octobre 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
6 novembre 2008
31 oct. 2008 à 13:59
31 oct. 2008 à 13:59
Je suis prêt à faire cette traduction vers l'ARABE
Je préfère avoir votre réponse dans les plus brefs délais possibles.
Merci.
Je préfère avoir votre réponse dans les plus brefs délais possibles.
Merci.
webjfr
Messages postés
19
Date d'inscription
jeudi 30 octobre 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
8 décembre 2008
12
31 oct. 2008 à 17:47
31 oct. 2008 à 17:47
Re,
Je t'ai envoyé un pm
Je t'ai envoyé un pm
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
federer2010
Messages postés
9
Date d'inscription
vendredi 24 octobre 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
6 novembre 2008
31 oct. 2008 à 18:26
31 oct. 2008 à 18:26
Merci ton MP est reçu
regarde aussi dans ta boite de MP
regarde aussi dans ta boite de MP
Bonsoir webjfr,
Je serai ravi de pouvoir traduire le site en espagnol & italien,
Pourrais-tu gentiment me mettre en relation,
Merci,
Roberto
Je serai ravi de pouvoir traduire le site en espagnol & italien,
Pourrais-tu gentiment me mettre en relation,
Merci,
Roberto
Bonjour
je suis intéressée par la traduction à domicile (anglais-espagnol-arabe), merci de bien vouloir me mettre en relation.
merci !!
je suis intéressée par la traduction à domicile (anglais-espagnol-arabe), merci de bien vouloir me mettre en relation.
merci !!
garion28
Messages postés
1545
Date d'inscription
mardi 16 juin 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
3 avril 2011
406
2 févr. 2010 à 14:34
2 févr. 2010 à 14:34
Schwedisch n'est ni suisse ni allement
suisse: suisse
allemand: deutsh
Schwedisch: suède (souedich->souede->suède ^^)
suisse: suisse
allemand: deutsh
Schwedisch: suède (souedich->souede->suède ^^)
graffx
Messages postés
6506
Date d'inscription
jeudi 22 mars 2007
Statut
Contributeur
Dernière intervention
24 mars 2019
1 974
12 mars 2012 à 06:47
12 mars 2012 à 06:47
j'allais le dire...
aiglenoirdu29
Messages postés
10205
Date d'inscription
mercredi 24 décembre 2008
Statut
Contributeur
Dernière intervention
5 mai 2020
2 346
2 févr. 2010 à 14:36
2 févr. 2010 à 14:36
Bonjour,
OCTOBRE 2008 les mecs... je pense que c'est fini le site doit être en ligne ^^
OCTOBRE 2008 les mecs... je pense que c'est fini le site doit être en ligne ^^
garion28
Messages postés
1545
Date d'inscription
mardi 16 juin 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
3 avril 2011
406
2 févr. 2010 à 14:52
2 févr. 2010 à 14:52
^^ j'ai pas fait gaffe, j'ai répondu au sujet alors qu'il était en tête de liste