Traduisez moi ce proverbe latin svp

Gabrielle -  
 Gabrielle -
Bonjour,
j'aimerais avoir la traduction de ceci s'il vous plait: "Crendendo vides"

4 réponses

Passarinho44 Messages postés 977 Statut Contributeur 132
 
Je suis pas sûr de moi mais comme ça je dirais tu crois ce que tu vois ...
0
Darkito Messages postés 1191 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   545
 
C'est ce que je me disais aussi, mais il semble que ce soit l'inverse justement...
0
Darkito Messages postés 1191 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   545
 
Bonjour,

j'ai trouvé " Peut être pourras tu voir si tu y crois" mais je ne suis pas sûr.
sinon, en anglais, il semble que ce soit "Believing is Seeing " qui se traduirai pas : "Croire, c'est voir"
0
Gabrielle
 
Merci beaucoup de m'avoir aidé, à vrai dire je n'en n'étais pas sur mais grâce à toi j'en suis persuader maintenant.
0
Gabrielle
 
Merci beaucoup de m'avoir aidé, à vrai dire je n'en n'étais pas sur mais grâce à toi j'en suis persuader
0
Passarinho44 Messages postés 977 Statut Contributeur 132
 
vides = tu vois ... (video, es, ere = voir )

Ca c'est à peu près sûr

crendendo ... Je sais pas :s

Plus d'un an que j'ai pas fait de latin .... :s
0
Gabrielle
 
Allo!!!
0