Traduction anglais franais

cecileclaire Messages postés 4 Statut Membre -  
 loulou -
Bonjour christounet,

Je t'ai adressé tout à l'heure ce texte, il semblerait qu'il y est eu une erreur d'envoi.

Pourrais-tu avoir la gentillesse de traduire ceci, le plus rapidement si cela est possible. Je te remercie pour ta grande gentillesse

i have aworst conscience of your husband against. Your are a top Lady and very sweet because

i' am married and you also.

I can you in next time not meet, because my daugther is coming for 2 days this week.

I woulld it you say on last Saturday. I could not. The people in the " Bell " looking so.

It's drops of.Sometimes comes all out. It's better so, belief me. You're to be not sad, ok?

I' am only attention. I must consentrate of my Job, that is why i am here.

I hope you can understand me. I think lot of my wife about.

i am obliged many to she for it. Sorry i can not make so continues.

I must to get my head empty .

I' am going friday in the " Bell ".

It's lot weighty me this to write.
A voir également:

2 réponses

diamantnoir
 
Bonjour,
'ai la conscience d'aworst de votre mari contre. Votre sont Madame et très un bonbon supérieurs parce que

i AM marié et vous également.

Je peux vous dans la fois prochaine ne pas me réunir, parce que mon daugther vient pendant 2 jours cette semaine.

Woulld I il que vous dites le samedi passé. Je ne pourrais pas. Les personnes à « Bell » regardant ainsi.

C'est des baisses de. Vient parfois tout dehors. Il est meilleur ainsi, croyance je. Vous devez être non triste, correct ?

Attention d'I AM seulement. Je dois me concentrer de mon travail, celui est pourquoi je suis ici.

J'espère que vous pouvez me comprendre. Je pense le sort à mon épouse environ.

je suis obligé beaucoup elle pour lui. Désolé je ne peux pas faire ainsi continue.

Je dois obtenir ma tête vide.

I AM vendredi allant à « Bell ».

C'est sort important je ceci à écrire.
0
loulou
 
Subject: EXPANDED RX / TX MOD FOR ALINCO DJ-S41

Performing this modification will void any warranties.
All standard disclaimers apply. This mod is for the
DJ-S41T, and not the DJ-S41(C) 10 mW version.

1. Place the radio face down on a soft towel. This avoids
scratching the display and gives you a place to put
the seven tiny screws to be removed.

2. Remove the batteries.

3. Remove the three screws on the upper rear cover, and
the four screws inside the battery compartment. The
rear cover can be lifted and removed easily, as there
are no wires to be concerned about. The antenna
connection is made by means of a gold-plated spring
contact.

4. Look for a small (about 1 mm) green surface mount
resistor (actually a 0 ohm jumper), located on the far
left side of the exposed circuit board, located to the
"northwest" of the speaker. There is a marking in white
letters, OP/CL, this resistor is over the top of the "P".
It is the only green component visible on the board.
(This radio does not have the traditional Alinco red
and blue wires which have become so familiar...)

5. Carefully remove this resistor, using a small tip soldering
iron, tweezers and a steady hand.

6. Re-assemble the radio, being careful that the thin rubber
gasket is seated around the inside edge of the rear cover.
Replace the batteries, press and hold the "F" button on the
left side of the radio, and turn it on. The display should
show all segments and markings. Release the "F" button and
the radio will now be capable of operating from approximately
425 MHz to above 470 MHz, depending on the VCO's tuning.
The display will blink if the VCO is taken out of its range.
Re-tweeking of the VCO is not recommended.

THE NOT-SO-FINE PRINT:

7. Although reception on the expanded frequencies is legal,
transmission is not. This unit is not FCC type-accepted
for anything but ham band (425 - 440.995 MHz) operation.

KB1MZ 28-May-1997
0