Créer un traducteur plus intelligent que googletranslate en java

Fermé
dlife123 Messages postés 36 Date d'inscription jeudi 9 juillet 2015 Statut Membre Dernière intervention 30 octobre 2016 - 30 juin 2016 à 18:11
 SpeezZealot - 8 juil. 2016 à 18:06
bonjour,
je cherche à créer un traducteur plus intelligent que google translate
mais je ne trouve pas un dictionnaire open source pour trouver les mots,leurs significations et leurs équivalents en anglais.
je sais que si google translate n'est pas au top,cela veut dire que la tache n'est pas facile mais j'aimerais quand même me lancer.
si quelqu'un a une piste je suis preneur.
merci d'avance
A voir également:

4 réponses

Dialga.Java Messages postés 38 Date d'inscription vendredi 6 mai 2016 Statut Membre Dernière intervention 5 octobre 2016 11
30 juin 2016 à 18:32
Bonjour, tu aura du mal. Google Translate est beaucoup plus compliqué que ce que tu croit.

cette vidéo peux te faire comprendre :
https://www.youtube.com/watch?v=PtuWqenRnlQ
1
dlife123 Messages postés 36 Date d'inscription jeudi 9 juillet 2015 Statut Membre Dernière intervention 30 octobre 2016 35
30 juin 2016 à 18:57
merci pour ta réponse
j'ai suivi la vidéo et ça ne contredit pas ce que j'ai dit précédemment:"la tache n'est pas facile"
mais ça doit changer ,je vais probablement échouer mais j'ai envie d'essayer
tout ce que je demande c'est ou trouver les mots et leurs significations
0
hopelan Messages postés 95 Date d'inscription dimanche 12 juin 2016 Statut Membre Dernière intervention 16 janvier 2018 17
3 juil. 2016 à 12:27
Bonjour,
Si tu veut malgré tout essayer, il faudrait que tu code des robots de recherche et que tu te dote de serveurs de stockage afin d’indexer un certain nombre de textes plurilingue mais aussi de textes comportant des expressions propres à chaque langues. Après, pour le trie il suffira de mettre au point des algorithmes basés sur le référencement de ces textes afin de juger de leur crédibilité. Enfin, des dictionnaires de langue, d'expressions et de sémantiques te permettront d'affiner tes propositions de traduction.

N'étant pas un expert, je te fait simplement des propositions correspondant à mes connaissances en ce domaine. Certains membres de ce forum trouveront certainement des choses à redire étant donné que le niveau de complexité d'un traducteur comme celui de Google est vraiment très élevé. Pour les algorithmes, il faudra te renseigner auprès d'articles de recherche pour développer les tiens mais ceux de google restent secrets.
0
Bonjour,

Pour le concept, je penses qu'un langage comme Prolog sera plus facile (même en prenant en compte le temps d'apprentissage du langage)

Pour le dictionnaire, tu peux toujours faire un programme (java pour le coup) qui rentre chacun des mots français de la liste http://www.listesdemots.fr/touslesmots.txt dans google trad et qui y lie sa traduction

Par contre je ne sais pas comment faire mais ça doit être réalisable
0
merci beaucoup pour ta réponse et la liste de mots.
j'aimerais maintenant classer ces mots selon leurs natures.verbes,article,...ça c'est super simple.
j'aimerais aussi classer les verbes selon qu'ils sont applicables chez l'homme,les animaux,les oiseaux...
mon programme doit être un tout petit peu intelligent.
par exemple savoir que l'homme mange mais pas la maison .
on construit une route mais pas une bête.
j'espère avoir été clair
merci beaucoup pour votre aide.
0
madmyke Messages postés 52801 Date d'inscription dimanche 20 janvier 2008 Statut Modérateur Dernière intervention 25 avril 2024 12 049 > dlife123
8 juil. 2016 à 17:12
Heu...

"j'espère avoir été clair. merci beaucoup pour votre aide."

Pourquoi croyez vous que les linguistes et les programmeurs se cassent les dents sur ce type de programme depuis 20 ans ? Et ce n'est pas faute d'essayer.

Pourquoi croyez vous que même des gens comme la CEE qui a d'énorme moyen utilise encore des milliers de traducteurs que repassent derrières les traductions automatiques ? (j'ai bossé 6 mois dans ce département en 2014)

Ne parlons pas de google dont les moyens démesurés se heurtent aux mêmes difficultés.

Parce que ça ne se résume pas une personne qui se réveille le matin avec l'idée d'un " programme doit être un tout petit peu intelligent.". Il y des gens qui font ça depuis un bon moment, des informaticiens hors pair aidé par des linguistes chevronné. Ca a progressé en 20 ans mais le problème est toujours le même.

La traduction ne se résume pas (et de loin) à un excellent dictionnaire et quelques règles logique, même complexes. Le langage est déjà extraordinairement compliqué en lui même car il est impossible pour un ordinateur, même puissant, de différencier un "contexte" (vous l'avez déjà mis en avant), la grammaire peut se traduire en partie en algorithme, mais il y a des tas de choses contextuelle que, pour le moment, seul votre cerveau pourra comprendre. On ne parle pas de la ponctuation (Ce soir on mange les enfants <=> Ce soir on mange, les enfants) et j'en passe.
Si en plus il faut ajouter un niveau de traduction, ça devient franchement irréalisable.
Si c'était un peu de programmation même géniale, ce serait déjà fait depuis longtemps.

Je sais que je casse un peu mais, soyez réaliste le langage (hors informatique) est un truc extrêmement compliqué. A moins d'être à vous tout seul le nouveau Einstein en programmation et (surtout) en structure du langage et tout ce qui s'y rapporte je doute que vous arriviez quelque part d'autre que d'aligner des mots et les traduire mot à mots, mais bon ça il y a déjà une panoplie de softs qui le font déjà et qui font même bien mieux.

bav
0
SpeezZealot > madmyke Messages postés 52801 Date d'inscription dimanche 20 janvier 2008 Statut Modérateur Dernière intervention 25 avril 2024
Modifié par SpeezZealot le 8/07/2016 à 18:13
Laisse le expérimenter ! Il a tout de même le droit d'essayer

Pour la classification des verbes c'est assez faisable avec le dico : tu peux différencier les verbes des autres par leur conjugaison (qui se trouve dans la liste)

Apres pour les histoires d'un chien qui ne se construit pas, la seule idée que j'ai nest d'utiliser google image : apres avoir cherché "construire chien" tu a autre chose qu'un chien c'est que ce n'est pas applicable. Avec ca tu fais des classifications (ex : les non-construisibles) qui a l'intérieur seront classée en "animal" "vegetal"... Et ainsi de suite

Bon je ne sais pas si c'est réalisable, mais c'est une idée ^^
0