Traduction français/japonais svp..XD
shivan69
Messages postés
5
Date d'inscription
Statut
Membre
Dernière intervention
-
Virago -
Virago -
Bonsoir,
je ne parle ni ne lis ni n'écris aucun mot de japonais, j'aimerais d'ailleurs vraiment apprendre cette langue, mais c'est un projet pour la fin de mes études car pour le moment je dois les terminer et c'est pas toujours facile donc on ne s'éparpille pas...
Et donc si quelqu'un peut m'aider j'aimerais que l'on me traduise cette phrase extrêmement célèbre: "Je suis le maître de mon destin, je suis le capitaine de mon âme" Invictus de William Ernest Henley ou en anglais: "I am the master of my fate, I am the captain of my soul".
Je viens de passer une étape difficile de ma vie et cette phrase est très importante pour moi et bien que ce soit un peu cliché j'aimerais me la tatouer en japonais (1er tatouage) et google traduction donne: "Watashi wa, watashinounmei no shujindesu Watashi wa watashi no tamash? no sench?desu" avec les symboles (kanji peut-être): "???????????? ??????????". Est ce que quelqu'un pourrait confirmer cette traduction ou bien la corriger si elle s'avère fausse, cela m'aiderait beaucoup car je ne veux pas me faire tatouer n'importe quoi :s
Merci beaucoup par avance,
bonne soirée à tous...XD
je ne parle ni ne lis ni n'écris aucun mot de japonais, j'aimerais d'ailleurs vraiment apprendre cette langue, mais c'est un projet pour la fin de mes études car pour le moment je dois les terminer et c'est pas toujours facile donc on ne s'éparpille pas...
Et donc si quelqu'un peut m'aider j'aimerais que l'on me traduise cette phrase extrêmement célèbre: "Je suis le maître de mon destin, je suis le capitaine de mon âme" Invictus de William Ernest Henley ou en anglais: "I am the master of my fate, I am the captain of my soul".
Je viens de passer une étape difficile de ma vie et cette phrase est très importante pour moi et bien que ce soit un peu cliché j'aimerais me la tatouer en japonais (1er tatouage) et google traduction donne: "Watashi wa, watashinounmei no shujindesu Watashi wa watashi no tamash? no sench?desu" avec les symboles (kanji peut-être): "???????????? ??????????". Est ce que quelqu'un pourrait confirmer cette traduction ou bien la corriger si elle s'avère fausse, cela m'aiderait beaucoup car je ne veux pas me faire tatouer n'importe quoi :s
Merci beaucoup par avance,
bonne soirée à tous...XD
A voir également:
- Traduction français/japonais svp..XD
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Dernière version ccleaner gratuit français - Télécharger - Nettoyage
- Google traduction français arabe - Télécharger - Traduction
- Google traduction photo - Guide
- Télécharger adobe reader 9.1 français gratuit - Télécharger - PDF
2 réponses
Hello Hello x3 ~
Je crois que la réponse est: "Watashi wa watashinounmei no masuta de, watashi wa watashi no tamashi no senchodesu".
Je ne suis pas si sûre que c'est juste, enfin j'ai cherché et c'est ce que j'ai trouvé (après m'avoir cassé la tête xD)
J'espère t'avoir aidé, même si le message est vraiment très en retard je suis désolée je viens de me faire un compte... Watashi wa baka, je sais -w-
Bonne chance~
Je crois que la réponse est: "Watashi wa watashinounmei no masuta de, watashi wa watashi no tamashi no senchodesu".
Je ne suis pas si sûre que c'est juste, enfin j'ai cherché et c'est ce que j'ai trouvé (après m'avoir cassé la tête xD)
J'espère t'avoir aidé, même si le message est vraiment très en retard je suis désolée je viens de me faire un compte... Watashi wa baka, je sais -w-
Bonne chance~