Comment traduire un site Fr en Portugais ?
hedonistes
Messages postés
4
Date d'inscription
Statut
Membre
Dernière intervention
-
hedonistes Messages postés 4 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
hedonistes Messages postés 4 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Bonjour,
Je réside au Brésil et je souhaiterais faire connaitre un site (médical)en le traduisant en portugais.
Je précise que j'ai l'autorisation de la responsable de ce site.
Je suis totalement ignorant en informatique,si vous pouviez avoir un langage simple,je vous en remercie à l'avance.
amicalement.
andré
Je réside au Brésil et je souhaiterais faire connaitre un site (médical)en le traduisant en portugais.
Je précise que j'ai l'autorisation de la responsable de ce site.
Je suis totalement ignorant en informatique,si vous pouviez avoir un langage simple,je vous en remercie à l'avance.
amicalement.
andré
A voir également:
- Comment traduire un site Fr en Portugais ?
- Comment traduire un site en français - Guide
- Site de telechargement - Accueil - Outils
- Site comme coco - Accueil - Réseaux sociaux
- Quel site remplace coco - Accueil - Réseaux sociaux
- Site x - Guide
4 réponses
Pour traduire un site médical, c'est-à-dire un langage très spécialisé, avec Google Translate (ou n'importe quel traducteur automatique), ça va rendre n'importe quoi.
Il n'y a pas le choix, il va falloir le refaire rubrique par rubrique et si vous n'y connaissez rien en création de site internet, le plus simple est d'utiliser un outil gratuit et "prêt-à-utiliser" comme Google Sites : https://accounts.google.com/ServiceLogin?service=jotspot&passive=1209600&continue=https://sites.google.com/&followup=https://sites.google.com/
J'ai vu des gens sachant à peine se servir d'un clavier réussir à créer un site avec ce système. Après, il y en a d'autres, je ne fais pas particulièrement de prosélytisme pour Google, mais c'est déjà un début :)
Il n'y a pas le choix, il va falloir le refaire rubrique par rubrique et si vous n'y connaissez rien en création de site internet, le plus simple est d'utiliser un outil gratuit et "prêt-à-utiliser" comme Google Sites : https://accounts.google.com/ServiceLogin?service=jotspot&passive=1209600&continue=https://sites.google.com/&followup=https://sites.google.com/
J'ai vu des gens sachant à peine se servir d'un clavier réussir à créer un site avec ce système. Après, il y en a d'autres, je ne fais pas particulièrement de prosélytisme pour Google, mais c'est déjà un début :)
bonjour,
Vous dites: "Je suis totalement ignorant en informatique" --> tout s'apprend...
- le site existe déjà?
- vous avez la main sur le code source?
- vous voulez clôner le site, mais en portugais?
- qui fait la création / modification du site?
A+
Vous dites: "Je suis totalement ignorant en informatique" --> tout s'apprend...
- le site existe déjà?
- vous avez la main sur le code source?
- vous voulez clôner le site, mais en portugais?
- qui fait la création / modification du site?
A+
Salut,
Il faut traduire les textes et installer une autre version du site dans une autre langue, si tu ne peu pas le faire toi même il faut t'adresser à une agence de traduction.
Il faut traduire les textes et installer une autre version du site dans une autre langue, si tu ne peu pas le faire toi même il faut t'adresser à une agence de traduction.
Bonjour,
Si tu ne veux pas créer des pages en Portugais, tu peux mettre un formulaire de traduction sur ton site (il faut mettre l'adresse de ton site à la place de "URL du site"), la traduction ne sera pas parfaite, mais lisible :
Si tu ne veux pas créer des pages en Portugais, tu peux mettre un formulaire de traduction sur ton site (il faut mettre l'adresse de ton site à la place de "URL du site"), la traduction ne sera pas parfaite, mais lisible :
<form action="https://translate.google.com/" style="margin: 5px 0"> <p> <input name="hl" value="fr" type="hidden"> <input name="ie" value="UTF8" type="hidden"> <input name="oe" value="UTF8" type="hidden"> <input name="prev" type="hidden"> <input name="u" value="URL du site" type="hidden"> <input name="langpair" value="fr|pt" type="hidden"> <input value="Português" type="submit" class="bouton"> </p> </form>
En effet, je n'avais pas vu cette précision, une traduction automatique risque de ne pas convenir à un site utilisant des termes médicaux.
Toutefois, ce code peut servir à d'autres webmasters, il suffit de le modifier en fonction de la langue de destination (http://translate.google.com/manager/?hl=fr) et éventuellement, de placer ce code en haut des pages du site pour qu'il ne s'affiche pas dans une fenêtre Google :
Je me suis mal exprimé en parlant de "site médical" il s'agit plus d'un site d'information sur l'addiction,"boulimie.fr" ,donc accessible à un grand nombre.
Ceci dit,un internaute me parlait de code.Je reste toujours aussi confus.
Je vais aller voir le site google,dont vous me parlez.
merci à vous deux.
andré