Adieu les webcams...

blux Messages postés 27135 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   -  
 Utilisateur anonyme -
... bonjour les cybercaméras.

Le journal officiel du 15 septembre donne en effet les traductions officielles de plusieurs néologismes anglo-saxons.

On ne dira plus webcam, mais cybercaméra, home-cinéma mais cinéma à domicile ou "cinédom" (ça fait terriblement djeuns...). Les rois de l'apocope et de l'aphérèse en sont tout esbaudis !

Bref, tout un lot de petits mots trouvés par l'aréopage composant la Commission Générale de Terminologie et de Néologie, et auxquels ils nous faudra adhérer au risque de provoquer une ire des défenseurs de la loi Toubon...

...avant d'aller s'installer devant son home-cinéma, avec une webcam, pour voir quelques featurettes sorties d'un long-box version director's cut, et se brancher ensuite sur un programme de télé-tirelire :-)


Source: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000000639447/

12 réponses

sebsauvage Messages postés 32893 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   15 662
 
ah... ça me rappelle ma prof d'anglais en IUT d'info.

"On ne dit pas "stripteaseur", mais "éfeuilleuse".
On ne dit pas "bulldozer", mais "bouteuse".
"

On a bien rigolé...
0
teebo Messages postés 33491 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   1 793
 
éffeuilleuse je trouve ça poètique :)
0
dje-dje Messages postés 10417 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   758
 
Le "butineur" pour navigateur/browser etait deja pas top...
0
Canard007 Messages postés 5931 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   215
 
Moi j'adore butineur...
En fait c'est encore plus genial quand tu discute info avec un client..tu place butineur et tout le monde te regarde avec des gros yeux...deja qu'avec les mots "techniques" anglais ils ont du mal mais alors avec les traduc française c'est au top...;-)
Keskeje me mare au boulot
0
sebsauvage Messages postés 32893 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   15 662
 
"boule de commande" pour trackball.. :-D
0
blux Messages postés 27135 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   3 362
 
Et le bâton de joie ?!!!
0
Utilisateur anonyme > blux Messages postés 27135 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention  
 
...A lire ce post,jusqu'ici... LOL

--Quand on voit ce qu'on voit et qu'on entend ce qu'on entend,
on peux pas s'empêcher de penser ce qu'on pense.
0
Maximvs Messages postés 39 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   2
 
MDR, moi qui croyait que la France faisait un effort pour amélioré son anglais !

Merci l'Académie française ! (y devrait inverstir dans une annexe de maison de retraite)
0
teebo Messages postés 33491 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   1 793
 
Ce n'est pas l'Académie en l'occurence...

0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
teutates Messages postés 19624 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   3 587
 
Et quelles sont les versions prônées par nos cousins québecois ?
0
sebsauvage Messages postés 32893 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   15 662
 
Oui d'ailleurs ils inventent de bien meilleures traductions que nous.
0
akyrion3000 Messages postés 552 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   166
 
webcam, webcam, webcam, webcam, webcam, webcam

NA !!

Ils ont craqué ! enfin ils mettront dorénavant cybercaméra dans les textes de loi, mais je pense qu'ils peuvent s'accrocher avant que les gens changent l'appelation.

D'ailleur, jme demande un truc un fabricant devra donc dorénavant écrire CYBERCAMERA sur ses boites en carton FR ?
0
steave lawson
 
je trouve cela tout bonnement déplorable! au lieu d'améliorer son anglais(justement comme c'était dit plus haut) la france se retranche dans un processus de francisation qui me fait penser à de l'infantilisme! défendre la langue française je suis pour!! mais pas à ce prix là... tout de même
0
nettlebay Messages postés 35 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   97
 
N'importe quoi !
Y'en a qui sont vraiment payés à rien faire ! C'est de la masturbation ! Moi aussi, je crois qu'il faut protéger notre belle langue ... mais pas à n'importe quel prix. c'est vraiment n'importe quoi... De toutes manières, ça ne passera pas dans le langage. Vous en connaissez beaucoup qui utilisent les termes de "butineur", "fureteur" et autres "mel" ?
0
ROBERT CONRAD Messages postés 495 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   1
 
La preuve dite I have an "ordinator" a travers le monde !

Nous sommes les seuls a ne pas utiliser le terme computer...

Deplorable pour un pays qui a si longtemps critiqué les anglais et leurs pratiques bien a eux (conduite a gauche, systeme metrique...) c'est maintenant nous qui sommes les blaireaux du monde...

Pfff !
0
M&M Messages postés 5057 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   667
 
Et le mot Chat ? Y avait une coquille, je corrige:
Vous computiez, j'en suis fort aise, hé bien dansez maintenant!
Jean de la Fontaine (1621-1695)
_ç_§:
(.)#(.)
0
brupala Messages postés 112057 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   14 183
 
non non,
le ver exact est:
"vous computiez j'en suis fort aise, et bien buggez maintenant .
halala.
0
Louralou Messages postés 12 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   5
 
Eh ben! Moi qui pensais que "Webcam" représentait un célèbre fromage de Normandie, mondialisé depuis peu!
"Chérie, je viens de trouver un Webcam au lait cru" (pub de TF1)
0
chabz
 
Haaa! à quoi ca sert d'inventer des mots dont on ne se sert pas? webcam c webcam, le francais est une langue parlé! merde! et si ya un peu d'anglais dedans ou est le probleme? c'est comme ca qu'évoluent les langues! par exemple quand je lis cédérom à la place de CD -ROM, je trouve ca complement obsoletteuh, c CD-ROM pas cédérom! c'est un sigle!!!!! par contre ils ont réussi à faire passer mel, oui je l'entend, et courriel (bien choisi celui la comparé à ce que je viens de lire), mais quand meme c'est mail ou e-mail qui est utilisé alors c'est ces mots la qu'on doit mettre dans un dico! les mots n'ont jamais été réfléchi, ils ont été à l'originie dit!!!!
0
nettlebay Messages postés 35 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   97
 
Bonjour,
un internaute, Chabz, dit que c'est comme ça que les langues évoluent... C'est tout-à-fait vrai. D'ailleurs, les mots anglais dans le langage français ne datent pas d'hier (comme "week-end"), on ne peut pas y échapper. De même avec l'Allemand (ersatz, wasisdas) ou l'Arabe (Ramdam, bled, etc...) et bien d'autres. Heureusement, que les Anglo-saxons sont moins tâtillons que nous, ils n'en finiraient pas ! Un énorme pourcentage de mots anglais sont d'origine française ou normande (parfois latine tout simplement, il est vrai) et ça date de Guillaume le conquérant ! Prenez au hasard une page de l'Harrap's, vous serez sans doute étonnés du pourcentage de mots à l'aspect français ou dérivés du Français ! (parfois même des mots du Vieux Français qui ont complètement disparu de notre langage !)
Seulement, faut pas exagérer dans un sens comme dans un autre ... Je suis par exemple complètement opposé au langage SMS en dehors de son utilisation habituelle, car là, ça devient n'importe quoi ! Le SMS cache souvent une grande misère luinguistique chez son utilisateur ...
Patrice
0
Utilisateur anonyme
 
bien vrai çà,

rendez-vous se dit rendez-vous

enfin il me semble.
0
Utilisateur anonyme
 
ps:

courriel, j'aime bien et je l'utilise , je trouve ca parlant et imagé
0
Utilisateur anonyme
 
Salut,
"interview" vient de "entrevue",quand il était du dernier chic de parler françois au sein des cours d'europe,plus particuliérement en Angleterre.
et "baragouine" des mots bretons pain et vin,durant le siége de Paris en 1870,de même que "pingouin"qui vient de "pen gwenn",tête blanche.
Et "ker" qui veut dire "village","cité" a-t-il un rapport avec "kernel"?
Vu la qualité de la formation,ici en bretagne et le nombre d'expatriés,on en retrouve un peu partout.

0
ROBERT CONRAD Messages postés 495 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   1 > Utilisateur anonyme
 
Ouai un jour j'ai mangé un noyau a la kermesse !

;)
0
Utilisateur anonyme > Utilisateur anonyme
 
Lut,
bah oui, le noyau ou kernel,qu'on peut entendre comme structure centralisée..
0