Demande de traduction
Résolu
julia
-
hubertaaz Messages postés 9007 Statut Contributeur sécurité -
hubertaaz Messages postés 9007 Statut Contributeur sécurité -
Bonjour,
j'aimerai avoir la traduction de CARPET CRAWLER de GENESIS en français.....
est-ce possible.....?
je compte sur vous!!!
merci d'avance.....
j'aimerai avoir la traduction de CARPET CRAWLER de GENESIS en français.....
est-ce possible.....?
je compte sur vous!!!
merci d'avance.....
A voir également:
- Demande de traduction
- Google traduction photo - Guide
- Hibiki traduction telecharger - Accueil - Intelligence artificielle
- Traduction de site web - Guide
- Bible hébreu traduction mot à mot pdf - Télécharger - Vie quotidienne
- Traduction de phrase en français vers le créole martiniquais ✓ - Forum Loisirs / Divertissements
2 réponses
Bonjour,
J'ai essayé de te communiquer le lien vers le site ou j'ai trouvé une traduction mais le lien ne passe pas sur CCM. Alors voci la traduction :
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
The Carpet Crawlers (Les Gens Qui Rampent Sur Le Tapis)
Il y a de la laine d'agneau sous mes pieds nus,
La laine est douce et chaude,
-Elle me transmet une sorte de chaleur.
Une salamandre se précipite dans les flammes pour être détruite.
Des créatures imaginaires sont capturées dès la naissance sur une feuille celluloïd.
Les puces se cramponnent à la toison dorée,
En espérant qu'elles trouveront la paix.
Chaque pensée et chaque geste sont capturés sur une feuille celluloïd.
Il n'y a aucune cachette dans mon souvenir.
Aucune pièce ne peut être évitée.
Les gens qui rampent couvrent le sol dans le corridor de couleur rouge et ocre.
C'est la deuxième fois que je vois du monde, et il y a plus de vie qu'auparavant.
Ils avancent en même temps en direction d'une lourde porte en bois,
Là où un oeil de la taille d'une épingle cligne, et se ferme sur les pauvres gens.
Les gens qui rampent sur le tapis préviennent ceux qui les appellent :
"Vous devez y entrer pour sortir" (x3)
Il n'y a qu'une seule direction vers laquelle se dirigent les visages que je vois ;
C'est là haut vers le plafond, là où la chambre est sensée être.
Comme les arbres de la forêt se battent pour la lumière du soleil, ça s'enracine dans chaque arbre.
Ils sont attirés par cet aimant, tout en croyant être libres.
Les gens qui rampent sur le tapis préviennent ceux qui les appellent :
"Vous devez y entrer pour sortir" (x3)
Des surhommes aux douces manières sont tenus par la kryptonite,
Et les vierges sages et folles aux corps étincellants rientaux éclats.
A travers une porte une fête magnifique est éclairée par la lumière des bougies ;
C'est le fin fond d'un escalier en colimaçon qui tourne à l'infini.
Les gens qui rampent sur le tapis préviennent ceux qui les appellent :
"Vous devez y entrer pour sortir" (x3)
Le mannequin de porcelaine avec sa peau brisée craint une attaque.
Une bande de personnes affamées lèvent leurs cruches vers le ciel - ils portent tout ce qui leur manque.
Le liquide, qui s'est échappé à travers la fissure est congelé,
Et le chatouilleur prend son épinoche (1)
Les gens qui rampent sur le tapis préviennent ceux qui les appellent :
"Vous devez y entrer pour sortir" (x3)
(1) je pense que par delà le sens, il y a un jeu des sonorités...
Réalisée par : Siren Lorelei
Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Cordialement
EDIT : finalement le lien a pu être restauré ci-dessus.
Merci à la modération :-)
Celui qui pose une question est bête cinq minutes, celui qui n'ose pas l'est toute sa vie.
(Proverbe chinois)
J'ai essayé de te communiquer le lien vers le site ou j'ai trouvé une traduction mais le lien ne passe pas sur CCM. Alors voci la traduction :
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
The Carpet Crawlers (Les Gens Qui Rampent Sur Le Tapis)
Il y a de la laine d'agneau sous mes pieds nus,
La laine est douce et chaude,
-Elle me transmet une sorte de chaleur.
Une salamandre se précipite dans les flammes pour être détruite.
Des créatures imaginaires sont capturées dès la naissance sur une feuille celluloïd.
Les puces se cramponnent à la toison dorée,
En espérant qu'elles trouveront la paix.
Chaque pensée et chaque geste sont capturés sur une feuille celluloïd.
Il n'y a aucune cachette dans mon souvenir.
Aucune pièce ne peut être évitée.
Les gens qui rampent couvrent le sol dans le corridor de couleur rouge et ocre.
C'est la deuxième fois que je vois du monde, et il y a plus de vie qu'auparavant.
Ils avancent en même temps en direction d'une lourde porte en bois,
Là où un oeil de la taille d'une épingle cligne, et se ferme sur les pauvres gens.
Les gens qui rampent sur le tapis préviennent ceux qui les appellent :
"Vous devez y entrer pour sortir" (x3)
Il n'y a qu'une seule direction vers laquelle se dirigent les visages que je vois ;
C'est là haut vers le plafond, là où la chambre est sensée être.
Comme les arbres de la forêt se battent pour la lumière du soleil, ça s'enracine dans chaque arbre.
Ils sont attirés par cet aimant, tout en croyant être libres.
Les gens qui rampent sur le tapis préviennent ceux qui les appellent :
"Vous devez y entrer pour sortir" (x3)
Des surhommes aux douces manières sont tenus par la kryptonite,
Et les vierges sages et folles aux corps étincellants rientaux éclats.
A travers une porte une fête magnifique est éclairée par la lumière des bougies ;
C'est le fin fond d'un escalier en colimaçon qui tourne à l'infini.
Les gens qui rampent sur le tapis préviennent ceux qui les appellent :
"Vous devez y entrer pour sortir" (x3)
Le mannequin de porcelaine avec sa peau brisée craint une attaque.
Une bande de personnes affamées lèvent leurs cruches vers le ciel - ils portent tout ce qui leur manque.
Le liquide, qui s'est échappé à travers la fissure est congelé,
Et le chatouilleur prend son épinoche (1)
Les gens qui rampent sur le tapis préviennent ceux qui les appellent :
"Vous devez y entrer pour sortir" (x3)
(1) je pense que par delà le sens, il y a un jeu des sonorités...
Réalisée par : Siren Lorelei
Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Cordialement
EDIT : finalement le lien a pu être restauré ci-dessus.
Merci à la modération :-)
Celui qui pose une question est bête cinq minutes, celui qui n'ose pas l'est toute sa vie.
(Proverbe chinois)