Traduction français/Arabe

Fermé
Vasko - 15 avril 2010 à 16:54
 Vasko - 15 avril 2010 à 17:00
Salem halikum tout le monde, voilà je souhaiterai écrire un poèmme assez long pour ma fiancée qui est marocaine. Et vue que je ne sais pas parler arabe j'aimerai bien que l'on me le traduise s'il vous plait? Voilà ça donnerai ça:

Ma cherye, depuis que je te vue la premiere fois, je n'ai cessé de penser à toi. Quand mes yeux on croisés les tiens, mon coeur c'est mit à battre que pour toi. depuis que je suis avec toi je me sent telement bien que j'en oubli tout le reste. Seule toi comptes pour moi. Tu es ma vie et ma future femme Incha'hallah! Si tu m'aimes comme tu le dis tu pourras avoir confiance en moi une fois avoir lu cette lettre car je te dis la vérité et que je tiens telement à toi que je ferai tout pour te garder. C'est vrai que je suis trop nerveux ma vie mais maintenant j'ai réussi à me calmer et être moin aggressif. Tous c'est effort pour toi ma cherye car seule toi a reussi à me calmer et à faire de moi ce que je suis maintenant car mon seule but dans la vie, c'est ton bonheur. Je t'aime de tout mon coeur ma cherye. Aujourd'hui je te donnerai mon coeur juste pour te voir sourir une derniere fois ma cherye car seule ton sourir fait le soleil de mes journées. Je t'aime

Mersi de me répondre au plus vite aishek c'est super urgent
Cordialement Vasken :)

1 réponse

Salut
Utilise Google traduction la prochaine fois, j'ai dû corriger les fautes en plus :p

Voici pour Mr :

Arf j'ai un petit problème :
Suis tous ceux que je te dit :

Copie ce texte :
Ma chérie, depuis que je te vue la première fois, je n'ai cessé de penser à toi. Quand mes yeux on croisés les tiens, mon coeur c'est mit à battre que pour toi. depuis que je suis avec toi je me sent tellement bien que j'en oubli tout le reste. Seule toi comptes pour moi. Tu es ma vie et ma future femme Si tu m'aimes comme tu le dis tu pourras avoir confiance en moi une fois avoir lu cette lettre car je te dis la vérité et que je tiens tellement à toi que je ferai tout pour te garder. C'est vrai que je suis trop nerveux ma vie mais maintenant j'ai réussi à me calmer et être moins agressif. Tous c'est effort pour toi ma chérie car seule toi a réussi à me calmer et à faire de moi ce que je suis maintenant car mon seule but dans la vie, c'est ton bonheur. Je t'aime de tout mon coeur ma chérie. Aujourd'hui je te donnerai mon coeur juste pour te voir sourire une dernière fois ma chérie car seule ton sourire fait le soleil de mes journées. Je t'aime

Va sur : https://translate.google.fr/
Colle le texte dans le carrée.
Dans Langue Source tu mets Français et dans Langue Cible tu mets Arabe
Et tu auras ton texte
1
le traducteur ne traduit pas bien j'ai déjà essayé et ça ne met pas vraiment ce que je souhaite:( j'aimerai vraiment une traduction d'un marocain svp? mais en écriture avec des lettres européenne :) mais merci quand meme
0