Fórmula mágica "los visitantes"

Resuelto
lulibellule -  
 Kouaderic -
Hola,
una pregunta que me tiene intrigado... ¿alguien sabe qué significa en francés la fórmula mágica de la película "Los visitantes"
"Per Horus et per Rha et per solem invictus duceres"
No sé si la escribo correctamente ni si significa algo.
gracias
Configuración: Windows Vista Internet Explorer 7.0

7 réponses

Grunt
 
Por Horus y por Ra

Por el Sol Invicto
Sol => acusativo

Duceres => segunda persona del singular del subjuntivo imperfecto de duco, is, ere que significa conducir/llevar

Se lee entonces:
Por Horus y por Ra, tú amenazabas por el Sol Invicto

En cuanto al significado...
30
lulibellule
 
gracias por tu respuesta
0
Les Musclés > lulibellule
 
per siempre se sigue del acusativo, sin embargo, invictus está en nominativo, no va con solem. ¿Está bien duceres? Un subjuntivo imperfecto es raro en este lugar. Sería más bien: que tú seas (conducido) invencible gracias a Horus, Rha, y el sol.
4
Mihawk > Les Musclés
 
Además de eso, la primera traducción (la mía :D) tiene más sentido en relación con la película.

"Que nunca hayas sido vencido." Montmirail quiere regresar al pasado para modificarlo.
0
Zag
 
Por Horus y por Ra y por el sol, sé guiado victorioso.
0
granini17 Mensajes publicados 2 Estado Membre 1
 
Habla ruso y lárgate y por Solène, dúchate con el invictus (el perfume).
¡9 años después, la verdad te es revelada!
0