Urgent "Traduction français/polonais"
apologize-33
-
tribun Messages postés 73052 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
tribun Messages postés 73052 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Bonjour,
C'est une urgence j'ai besoin de la compation de quelqu'un :s j'ai un gros soucis je souhaiterais traduire une lettre française en polonais mais je ne c traduire que quelques mots :/ pouvez vous m'aider ?! je recherche quelqu'un qui sait traduire parfaitement un courrier et si possible gratuit, merci je vous en prie j'ai besoin d'aide snifff
voici mon msn : apologize-33@hotmail.fr
amicalement
C'est une urgence j'ai besoin de la compation de quelqu'un :s j'ai un gros soucis je souhaiterais traduire une lettre française en polonais mais je ne c traduire que quelques mots :/ pouvez vous m'aider ?! je recherche quelqu'un qui sait traduire parfaitement un courrier et si possible gratuit, merci je vous en prie j'ai besoin d'aide snifff
voici mon msn : apologize-33@hotmail.fr
amicalement
A voir également:
- Urgent "Traduction français/polonais"
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Dernière version ccleaner gratuit français - Télécharger - Nettoyage
- Google traduction français arabe - Télécharger - Traduction
- Google traduction photo - Guide
- Glary utilities en français - Télécharger - Nettoyage
5 réponses
Et en dessous tu as Traduire le texte suivant ça marche pas ça ? :P
Bien entendu faut tout retaper manuellement le texte puisqu'elle souhaite traduire une lettre, mais c'est un moyen efficace d'avoir une traduction approximative voire correcte selon la langue traduite
Bien entendu faut tout retaper manuellement le texte puisqu'elle souhaite traduire une lettre, mais c'est un moyen efficace d'avoir une traduction approximative voire correcte selon la langue traduite
Salut.
Après reflexion, j'me suis rendu compte que le lien donné précédemment été bien mieux et surtout que le mien ne correspondé pas à l'attente.
Bonne Journée.
Après reflexion, j'me suis rendu compte que le lien donné précédemment été bien mieux et surtout que le mien ne correspondé pas à l'attente.
Bonne Journée.
merci pour vos réponses cependant je connais déjà ces sites et ils ne traduisent pas du tout les expressions ni certaines tournures d'une phrase, d'autant plus que c un courrier très important donc il n'y faut pas d'écarts... sniff personne pr m'aider?! n'y a t'il pas un bilingue parmis ns pret à m'aider lol?! :'( je desespère
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
la traduction professionnelle , n'est pas gratuite .
cherche ici .
https://www.google.fr/search?q=site+de+traduction+++fran%C3%A7ais+polonais+&sourceid=navclient-ff&ie=UTF-8&rlz=1B3GGGL_frBE336BE337&gws_rd=ssl
cherche ici .
https://www.google.fr/search?q=site+de+traduction+++fran%C3%A7ais+polonais+&sourceid=navclient-ff&ie=UTF-8&rlz=1B3GGGL_frBE336BE337&gws_rd=ssl
ton lien est pour la traduction de page Google internet ,
mais pas pour un texte .
Trouvez facilement des pages dans une autre langue en entrant des termes de recherche dans votre langue.