Besoin d'aide pour une traduction en arabe

vava989 - 3 juin 2009 à 18:07
 yas - 14 avril 2010 à 19:01
Bonjour, au mois de juillet je vais me faire tatouer, mais le seul problème, c'est que j'aurais besoin d'aide pour la traduction de certains mots en arabe, je suis allée sur plusieurs sites, mais j'ai peur que ce ne soit pas la bonne traduction, donc je me demandais si il y avait des experts en calligraphie arabe dans le coin?

Voici les différents mots que j'aimerais avoir, il y en a peut-être beaucoup, mais je ne sais pas exactement ce que va être mon tatouage, je veux qu'il soit unique alors il me faut du temps et plusieurs idées pour pouvoir le faire:

-La sagesse ne convient pas en toute occasion ; il faut quelquefois être un peu fou avec les fous
– Vise toujours la lune, même si tu rates, tu atterriras parmi les étoiles
-Fais de ta vie un rêve et de tes rêves une réalité
-Eternité
-Espoir
-Chance
-Destin
-Force
- Résistance
-Liberté
-Prospérité
-Chance, bénédiction, fortune
-Longévité
-Bonheur
-Richesse, argent
-Harmonieux
-Affection, amour
-Beauté, joli
-Chance, auspices, propice
-Virtue, morale
Merci de votre attention et de votre aide
A voir également:

1 réponse

il faut m'envoyer le texte en français
0