Traduction anglais

Résolu
delf2944 Messages postés 113 Date d'inscription vendredi 19 décembre 2008 Statut Membre Dernière intervention 13 mars 2011 - 11 mars 2009 à 11:21
delf2944 Messages postés 113 Date d'inscription vendredi 19 décembre 2008 Statut Membre Dernière intervention 13 mars 2011 - 11 mars 2009 à 11:44
Bonjour à tous !

Je ne sais pas si c'est le bon forum pour cette question :
Je dois recevoir un colis des USA et ils m'ont envoyé ce mail : "Your membership package below will be shipped this week. Membership packages are shipped via bulk mail, so please allow up to ten weeks for delivery, although it could arrive sooner."
Je vous rassure, j'ai compris le sens du message mais pas "bulk mail". Alors si quelqu'un est doué en anglais, ce serait sympa de m'en faire la traduction !
Merci !
A voir également:

3 réponses

NookZ Messages postés 2138 Date d'inscription jeudi 29 janvier 2009 Statut Membre Dernière intervention 7 mars 2013 514
11 mars 2009 à 11:29
0
delf2944 Messages postés 113 Date d'inscription vendredi 19 décembre 2008 Statut Membre Dernière intervention 13 mars 2011 18
11 mars 2009 à 11:34
Bonjour NookZ,

Je te remercie pour ton aide, cependant tu m'as redirigé vers un site qui, certes explique ce que veut dire "bulk mail", mais qui est entièrement écrit en anglais. Moi pas comprendre...
0
NookZ Messages postés 2138 Date d'inscription jeudi 29 janvier 2009 Statut Membre Dernière intervention 7 mars 2013 514
11 mars 2009 à 11:40
Ben comment vous disiez avoir compris le mail, je pensais que c'était de votre niveau, ok je vous traduit ;)

Le terme "bulk mail" fait référence à un mail à coût réduit (je simplifie :p).
Par exemple aux Etats-Unis, la préparation de ce type de mail inclus de faire un tri en avance puis de placer les mails dans un contenant avec ZIP.

En gros ils prennent plein de mails des utilisateurs et quand ils en ont beaucoup, ils les envoient en masse. D'ailleurs la traduction de bulc est ampleur d'où les mails envoyés à grande ampleur;)
0
delf2944 Messages postés 113 Date d'inscription vendredi 19 décembre 2008 Statut Membre Dernière intervention 13 mars 2011 18
11 mars 2009 à 11:44
OK ! Merci pour les infos. Il faudra que je me remette à l'anglais !
Bonne journée !!!
0