A voir également:
- Besoin d'un traducteur anglais/français
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Traducteur anglais français photo - Guide
- Dernière version ccleaner gratuit français - Télécharger - Nettoyage
- Google traduction anglais français - Télécharger - Traduction
- Wetransfer français - Télécharger - Téléchargement & Transfert
11 réponses
emanjamin2002
Messages postés
234
Date d'inscription
samedi 9 février 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
20 octobre 2016
33
6 août 2008 à 18:12
6 août 2008 à 18:12
salut je suis bilingue anglais-francais. Donnes moi plus d'info sur ce qui est nécessaire pour ton projet.
Manu
Manu
Utilisateur anonyme
6 août 2008 à 18:57
6 août 2008 à 18:57
J'ai l'intention de traduire Mixim 11(nouveau mangas de Nobuyuki Anzai,l'auteur de MÄR)et Kami no Mizo Shiru Sekai,un mangas qui parle d'un dieu des jeux vidéo qui capture des esprits ^^ mais comme je suis le seul traducteur ang/fr,je n'ai aps assez de temps pour tous terminer =/
emanjamin2002
Messages postés
234
Date d'inscription
samedi 9 février 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
20 octobre 2016
33
6 août 2008 à 19:01
6 août 2008 à 19:01
OK je comprend. Je connais mangas mais je ne suis pas une personne qui en a lu donc je ne sais pas si je pourrai vraiment faire une traduction correcte avec le concept ...... combien de pages doivent être traduite????
Utilisateur anonyme
6 août 2008 à 19:11
6 août 2008 à 19:11
tout dépendra du projet et en même temps du découvrira les mangas ^^(si c'est bien toi qui m'a rajouté sur msn,on pourra en discuter =D
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
Oui c'est moi qui s'est rajouté sur ton msn. Je ne suis pas connecté en ce moment mais peut etre plus tard. Combien de temps cela va t-il prendre pour traduire. Car je bosse aussi et peut de temps.
Utilisateur anonyme
6 août 2008 à 19:29
6 août 2008 à 19:29
En ce moment je suis en train de traduire un mangas où il me manque 30 pages(les premiers chapitres sont toujours les plus long ^^')donc si tu es d'accordje fais de la page 01 à 15 et si tu veux,tu fera de la page 16-30 comme ça sa sera équitable
dragonfly58
Messages postés
1
Date d'inscription
mardi 5 août 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
7 août 2008
7 août 2008 à 15:34
7 août 2008 à 15:34
un bon traducteur : https://www.wordreference.com/
Utilisateur anonyme
7 août 2008 à 17:07
7 août 2008 à 17:07
Pour les mots que je connais pas,j'utilise ce site mais je recherhe des personnes qui savent traduire en ang/fr car les site de traduction donne beaucoup de fausse traduction =/
---le message suivant est peu important et ne répond pas à la question, veuillez m'en excuser m(_ _)m ---
('o')/~ je me suis toujours demandée si on était payé pour faire la clean ou la trad....
('o')/ je me suis toujours demandée pourquoi les personnes traduisaient le manga pour les autres si elles sont capable de le comprendre à la base, peut être des masochiste !?
('o')/ j'ai toujours cru que c'était illégal de publier un manga sur le net (traduit ou pas) si il était licencié... ( mais dans ton cas, p-e ne l'est t'il pas encore)
merci à ceux qui on lu mes petites interrogations intérieur (@'w'@)
(^.^)/~~~ Sayonara!
('o')/~ je me suis toujours demandée si on était payé pour faire la clean ou la trad....
('o')/ je me suis toujours demandée pourquoi les personnes traduisaient le manga pour les autres si elles sont capable de le comprendre à la base, peut être des masochiste !?
('o')/ j'ai toujours cru que c'était illégal de publier un manga sur le net (traduit ou pas) si il était licencié... ( mais dans ton cas, p-e ne l'est t'il pas encore)
merci à ceux qui on lu mes petites interrogations intérieur (@'w'@)
(^.^)/~~~ Sayonara!