Traduire sn site, pe tn fair confiance au log

[Résolu/Fermé]
Signaler
Messages postés
14
Date d'inscription
lundi 4 février 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
18 mars 2008
-
Messages postés
14
Date d'inscription
lundi 4 février 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
18 mars 2008
-
Bonjour,
Voilà mon soucis, j'ai fais mon site www.coachmuscu.com

et maintenant je voudrais le traduire en anglais, j'ai essayé des logiciel puissants, mais malheureusement ce n'est pas 100% efficace.

Une fois traduis, j'ai l'impression que mon site ne parle pu de sport, mais d'une vente de voiture (biensur j'exagere) mais je veus rester crédible.

J'aurais aimé savoir si vous avez eus le même problème que moi, et dans ces cas là, vous faîtes appel à des traducteurs ou tout seul avec votre petit dico francais anglais.

2 réponses

Messages postés
243
Date d'inscription
jeudi 17 janvier 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
25 juin 2012
59
Tout depend de ton niveau en anglais , deux solutions : tu traduit toi meme ou tu cherche un amis qui connaisse bien l'anglais , les dictionnaires et traducteurs automatiques sur le web ne sont pas encore assez performants (et ne le seront peut être jamais) pour traduire correctement ton site de sorte que le sens n'en soit pas vicié .

Bref je crois que dans ce cas çi il te faut mettre la main a la pate il n'existe pas a ma connaissance de logiciels miracles qui soit capable de traduire des phrases entieres sans se fourvoyer sur le sens , tout simplement parce que ces logiciels utilisent une traduction mot a mot pour la pluparts , ils sont donc tres bien pour t'aider si tu ne trouve pas un mot , mais l'ensemble de la traduction doit etre faite par un humain .
Messages postés
14
Date d'inscription
lundi 4 février 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
18 mars 2008

Merci, je pense que oui, comme tu dis je vais mettre la main à la patte. En plus je veus le mettre dans plusieurs langues, je sens que je vais m'amuser