Jean ANOUILH

Fermé
KIMBERLY -  
beert Messages postés 2365 Statut Contributeur -
Chers amis, bonjour!
J'ai un petit soucis, j'aimerai savoir si quelqu'un pourrait m'aider à me donner les critiques si l'oeuvre de jean ANOUILH.
Merci pour la réponse

9 réponses

  1. beert Messages postés 2365 Statut Contributeur 293
     
    Bon arrètez là! On est pas là pour faire vos prépas en littérature à votre place!!!

    Cherchez par vous même bande de fénéants!
    :)))

    Bon plaisir.
    31
  2. lazy Messages postés 321 Statut Membre 41
     
    Antigone
    Jean Anouilh

    Résumé
    Le Prologue, personnage héritier du chef de choeur, présente les protagonistes, leurs
    caractères et leurs rôles : Antigone, sa soeur Ismène, son _ancé Hémon, le roi Créon qui est
    aussi le père d'Hémon, Eurydice la femme de Créon, la nourrice d'Antigone, le messager
    et en_n les trois gardes.
    Antigone rentre chez elle, à l'aube, après une promenade nocturne, elle est surprise
    par sa nourrice qui lui adresse quelques reproches. La nourrice sort et Ismène dissuade
    Antigone d'ensevelir le corps de son frère Polynice et ainsi d'enfreindre l'ordre de Créon.
    Sans succès, Antigone n'entend pas devenir raisonnable.
    Antigone se retrouve à nouveau seule avec sa nourrice, elle pense à la mort, la nourrice
    la réconforte. Ensuite arrive Hémon à qui elle prie de lui pardonner pour la dispute de
    la veille. Hémon la réconforte en lui déclarant son amour. Antigone lui annonce ensuite
    qu'elle ne pourra pas l'épouser en lui disant qu'il saura pourquoi "demain".
    Ismène essaie encore une fois de convaincre Antigone de renoncer à son projet, mais
    elle apprend qu'il a déjà débuté. Un des garde du roi arrive alors pour annoncer à Créon
    que quelqu'un à recouvert de terre le corps de Polynice. Créon ne veut pas que la nouvelle
    se répande.
    Le choeur intervient pour donner sa vision de la tragédie et annonce le "petit coup
    de pouce pour que cela démarre". Antigone se fait arrêter par un garde pendant qu'elle
    recouvre pour la seconde fois le cadavre, elle est emmenée chez Créon qui est prêt à la
    sauver et oublier l'a_aire. Antigone refuse et se révolte, elle veut sa mort.
    Ismène arrive, elle veut mourir avec sa soeur, elle est prête aussi à aller recouvrir le corps
    de Polynice mais Antigone refuse. Créon appelle la garde qui emmène Antigone. Hémon
    supplie son père de l'épargner mais il refuse car c'est elle qui voulait mourir. Hémon s'enfuit.
    Antigone reste seule avec un garde, elle lui dicte une lettre qu'elle veut adresser à
    Hémon. Le messager annonce la mort d'Antigone ainsi que celle d'Hémon. Le Choeur
    apprends ensuite à Créon que sa femme Eurydice s'est donnée la mort en apprenant la
    mort de son _ls. Il ne reste plus que Créon et ses gardes...

    Présentation des personnages
    principaux

    3.1 Antigone

    Fille d'OEdipe

    Physique
    Le Prologue nous la décrit comme la petite "maigre jeune _lle noiraude" (p. 9). D'après
    Ismène : "Pas belle comme nous, mais autrement" (p. 29), d'après sa nourrice "elle n'est
    pas assez coquette!" (p. 17) et d'après elle-même : "je suis laide!" (p. 96), "je suis noire
    et maigre" (p. 41). Antigone aurait voulu être un garçon : "Ai-je assez pleuré d'être une
    _lle!" (p. 29).

    Moral et évolution
    Antigone aime la vie : "Qui se levait la première, le matin, rien que pour sentir l'air
    froid sur sa peau nue?" (p. 28), "Moi aussi j'aurais bien voulu ne pas mourir." (p. 24) et
    elle veut garder ses joies et ses illusions d'enfance. C'est une _lle rebelle : "Une fois je t'ai
    attachée à un arbre et je t'ai coupé tes cheveux, tes beaux cheveux..." (p. 22), "la petite
    Antigone, la sale bête, l'entêtée, la mauvaise [...]. Elle n'avait qu'à ne pas désobéir!" (p.
    25), c'est celle qui dit non et ne veux comprendre : "Il fallait comprendre qu'on ne doit pas
    manger tout à la fois, donner tout ce qu'on a dans ses poches au mendiant qu'on rencontre
    [...]. Comprendre. Toujours comprendre. Moi, je ne veux pas comprendre." (p. 26). Elle
    déteste aussi l'habitude : "s'il ne doit plus me croire morte quand je suis en retard de cinq
    minutes, [...], alors je n'aime plus Hémon!" (p. 93).
    Quelques instants avant de mourir, elle ne sais plus pourquoi elle meurt : "Je ne sais
    plus pourquoi je meurs." (p. 115), elle est morte pour rien, si ce n'est pour o_rir une
    ré_exion sur la vie...

    3.2 Créon
    Roi de Thèbes, oncle d'Antigone.

    Physique
    Le Prologue nous le présente comme étant un "homme robuste, aux cheveux blancs
    [...]. Il a des rides, il est fatigué." (p. 11).

    Morale et évolution
    Le Prologue nous présente Créon comme un homme seul : "Créon est seul", sa femme
    Eurydice "ne lui est d'aucun secours" (p. 11), son page "ne peut rien non plus pour lui"
    (p. 12) et à la _n de la tragédie le Choeur lui dit : "Et tu es tout seul maintenant, Créon."
    (p. 121).
    C'est un homme courageux, il a dû assumer le métier de roi : "Mais OEdipe et ses _ls
    sont morts. Il a laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches et il a pris leur place."
    (p.11), "Un matin, je me suis réveillé roi de Thèbes. Et Dieu sait si j'aimais autre chose
    dans la vie que d'être puissant..." (p. 78). Il fait son travail du mieux qu'il peut : "des
    problèmes précis se posent, qu'il faut résoudre, et il se lève, tranquille, comme un ouvrier
    au seuil de sa journée." (p. 11).
    Il a de l'a_ection pour sa nièce Antigone mais ne la comprend pas, il va même essayer
    de la sauver : "je vais tout de même perdre le temps qu'il faudra et te sauver, petite peste."
    (p. 76). Après l'exécution d'Antigone qu'il a été contraint d'entreprendre et qui a entrainée
    la mort de son _ls et de sa femme, il continue son travail quotidien : "Eh bien, si nous
    avons conseil, petit, nous allons y aller." (p. 122).
    Après avoir ordonné la mort, il attend la sienne : "Créon va commencer à attendre la
    mort" (p. 123). Pour lui, tout est absurde...

    3.3 Hémon

    Fils de Créon, _ancé d'Antigone.

    Physique

    Jeune prince vigoureux.

    Morale et évolution
    Il refuse de devenir un homme comme son père : "Regarde-moi, c'est cela devenir un
    homme, voir le visage de son père en face, un jour." (p. 105), il veut rester enfant. Il pense
    que son père peut tout faire : "Tu es le maître" (p. 102), "Tu es encore puissant, toi,
    comme lorsque j'était petit.", "Je suis trop seul et le monde est trop nu si je ne peux plus
    t'admirer." (p. 104).
    Lors de la mort d'Antigone qu'il ne supporte pas, "Hémon [...] se plonge l'épée dans le
    ventre et il s'étend contre Antigone" (p. 119).

    3.4 Ismène
    Soeur d'Antigone.

    Physique
    Belle jeune _lle charmante et coquette aux yeux d'Antigone, elle aime aller au bal :
    "Cela me rassure ce matin, que tu sois belle.", "et je t'ai coupé tes cheveux, tes beaux
    cheveux...", "toutes ces belles mèches lisses et bien ordonnées autour de la tête!" (p. 22),
    "Ismène est rose et dorée comme un fruit." (p. 41).
    Morale et évolution
    Elle n'est pas courageuse et a peur de mourir : "Moi, tu sais, je ne suis pas très courageuse"
    (p. 27), "Et sou_rir? Il faudra sou_rir, sentir que la douleur monte, qu'elle est
    arrivée au point où l'on ne peut plus la supporter; qu'il faudrait qu'elle s'arrête, mais
    qu'elle continue pourtant et monte encore, comme une voix aiguë... Oh! je ne peux pas, je
    ne peux pas...". Elle souhaite raisonner sa soeur : "Essaie de comprendre au moins!" (p.
    25).
    Pourtant à la _n de la pièce Ismène veut accompagner sa soeur dans la mort : "Antigone,
    pardon! Antigone, tu vois, je viens, j'ai du courage. J'irai maintenant avec toi!" (p. 97),
    "Si vous la faites mourir, il faudra me faire mourir avec elle!" (p. 97).

    4 Thèmes principaux

    4.1 La solitude

    4.1.1 Antigone
    Dès le début, le Prologue nous annonce qu'Antigone va "se dresser seule en face du
    monde, seule en face de Créon" (p. 9). Antigone espérait l'aide de sa soeur pour ensevelir
    son frère mais Ismène a renoncé : "Nous ne pouvons pas. [...] Il nous ferait mourir." (p.
    23), Ismène la traite de folle : "J'ai bien pensé toute la nuit. Tu es folle." (p. 23).
    Sa nourrice ne la comprend pas non plus : "Elle est _ancée et à quatre heures du matin
    elle quitte son lit pour aller courir avec un autre." (p. 18), elle s'e_orce de prendre soin de
    sa santé : "je suis là comme une idiote au lieu de lui donner quelque chose de chaud." (p.
    21).
    Créon non plus ne peut expliquer son comportement : "Pourquoi fais-tu ce geste, alors?
    Pour les autres, pour ceux qui y croient? Pour les dresser contre moi? [...] Ni pour les autres,
    ni pour ton frère? Pour qui alors?"
    Antigone elle même veut agir seule sans comprendre les autres : "Je ne veux pas comprendre.
    C'est bon pour vous. Moi je suis là pour autre chose que pour comprendre. Je suis
    là pour vous dire non et mourir.". Avant son exécution, elle dit : "Je suis toute seule.".

    4.1.2 Créon
    Encore une fois, c'est le Prologue qui nous le présente : "Créon est seul. Seul avec son
    petit page qui est trop petit et qui ne peut rien non plus pour lui.". Sa femme Eurydice ne
    lui parlera pas, "elle tricotera pendant toute la tragédie jusqu'à ce que son tour vienne de
    se lever et de mourir." (p. 11).
    Pour accomplir son devoir, il ne compte que sur lui : "Mais OEdipe et ses _ls sont morts.
    Il a laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches et il a pris leur place.", "Et puis,
    au matin, des problèmes précis se posent, qu'il faut résoudre, et il se lève, tranquille, comme
    un ouvrier au seuil de sa journée." (p. 11).
    Lorsqu'Antigone est en train de mourir, Hémon le supplie et il répond : "On est tout
    seul, Hémon. Le monde est nu." (p. 105). A la _n de la tragédie, le Choeur lui dit qu'il est
    seul, sa réponse est : "Tout seul, oui." et il continue sa "sale besogne" (p. 121)...

    4.2 Le bonheur
    Dès le début Ismène parle du bonheur à Antigone : "Ton bonheur est là devant toi
    et tu n'as qu'à le prendre. Tu es _ancée, tu es jeune, tu es belle..." (p. 29), puis c'est au
    Page 7 sur 12
    http ://funsofts.apinc.org _ http ://www.funsofts.fr.st 4.2. LE BONHEUR
    tour d'Hémon : "C'est plein de disputes un bonheur." (p. 38). Lorsque Créon lui parle du
    bonheur : "Tu va me mépriser encore, mais de découvrir cela, tu verras, c'est la consolation
    dérisoire de vieillir, la vie, ce n'est pas peut-être tout de même que le bonheur.", Antigone
    réagit, perdu : "Quel sera-t-il, mon bonheur? Quelle femme heureuse deviendra-t-elle, la
    petite Antigone? Quelles pauvretés faudra-t-il qu'elle fasse elle aussi, jour par jour, pour
    arracher avec ses dents son petit lambeau de bonheur?" (p.92).
    Elle veut rester jeune : "Vous me dégoûtez tous avec votre bonheur! [...] Moi, je veux
    tout, tout de suite, _ et que ce soit entier _ ou alors je refuse! [...] Je veux être sûre de
    tout aujourd'hui et que cela soit aussi beau que quand j'étais petite". (p. 95), elle refuse
    la médiocrité : "Hémon ne doit plus pâlir qand je pâlis, s'il ne doit plus me croire morte
    quand je suis en retard de cinq minutes, [...], alors je n'aime plus Hémon!" (p. 93).

    5 Analyse d'un extrait

    5.1 Extrait (p. 110)

    ANTIGONE, lui dit soudain.
    Ecoute...
    LE GARDE
    Oui.
    ANTIGONE
    Je vais mourir tout à l'heure.
    Le garde ne répond pas. Un silence. Il fait les cent pas. Au bout d'un moment, il reprend.
    LE GARDE
    D'un autre côté, on a plus de considération pour le garde que pour le sergent de l'active.
    Le garde, c'est un soldat, mais c'est presque un fonctionnaire.
    ANTIGONE
    Tu crois qu'on a mal pour mourir?
    LE GARDE
    Je ne peux pas vous dire. Pendant la guerre, ceux qui étaient touchés au ventre, ils avaient
    mal. Moi, je n'ai jamais été blessé. Et, d'un sens, ça me nui pour l'avancement.
    ANTIGONE
    Comment vont-ils me faire mourir?
    LE GARDE
    Je ne sais pas. Je crois que j'ai entendu dire que pour ne pas souiller la ville de votre sang,
    ils allaient vous murer dans un trou.
    ANTIGONE
    Vivante?
    LE GARDE
    Oui, d'abord.
    Un silence. Le garde se fait une chique.
    ANTIGONE
    O tombeau! O lit nuptial! O ma demeure souterraine!... (Elle est toute petite au milieu
    de la grande pièce nue. On dirait qu'elle a un peu froid. Elle s'entoure de ses bras. Elle
    murmure.) Toute seule.

    5.2 Situation dans l'oeuvre
    Cet extrait se trouve juste après l'arrestation d'Antigone, elle se retouve seule avec un
    garde, elle attend sa mort.

    5.3 Analyse

    5.3.1 Champs lexicaux
    La mort, la douleur : "mourir", "mal", "guerre", "touchés", "blessé", "nui", "sang",
    "murer dans un trou", "tombeau", "lit nuptial", "demeure souterraine".
    Le silence et la solitude : "ne répond pas", "silence", "au bout d'un moment", "seule".

    5.3.2 Ponctuation
    Antigone utilise de courtes phrases entrecoupées par des points de suspension ou d'interrogations.
    Le seul endroit où elle utilise des points d'exclamation sert peut-être à marquer
    son désarroi.

    5.3.3 Figure(s) de style
    Antigone compare la mort avec son mariage avec l'expression "O tombeau! O lit nuptial!
    O ma demeure souterraine!..."

    5.3.4 Temps et modes verbaux
    La majorité des verbes sont au
    Présent de l'indicatif : "écoute", "c'est", "tu crois", "je ne peux", "je ne sais", "je
    crois"...
    Passé composé : "ça ma nui".
    Passé composé au passif : "je n'ai jamais été blessé".
    Futur : "je vais", "vont-ils",.
    Imparfait : "étaient", "avaient", ils allaient".

    5.3.5 Constations
    Le garde est indi_érent aux paroles d'Antigone, il la laisse seule. Il lui répond d'une
    manière maladroite : "pour ne pas souiller la ville de votre sang, ils allaient vous murer
    dans un trou." et parle de son grade : "Le garde, c'est un soldat, mais c'est presque un
    fonctionnaire" et de son avancement : "ca m'a nui pour mon avancement".
    Cette scène marque vraiment la solitude d'Antigone, le garde ne lui répond pas comme
    elle le voudrait, elle se replie sur elle-même : "Elle s'entoure de ses bras"...

    -------------------------------------------------------------------------------

    http://funsofts.apinc.org/documentation/antigone.pdf

    Plagia quand tu nous tiens ;-)
    25
  3. bradai nesrine
     
    je voudrai avoir un commentaire sur LA CIGALE de Jean Anouilh
    et Merci.
    8
  4. BmV Messages postés 43692 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   4 963
     
    Salut.
    En effet, plein de choses à dire sur Jean ANOUILH, qui n'en était pas du tout une ! ;-))
    Très bon choix !
    Seulement là, nous sommes sur unsite consacré à l'informatique et même si nous avons certaines connaissances en littérature nous ne somme pas les mieux placés pour t'aider. Désolé.
    Peut-être qu'en cherchant sur le net ......
    A+

    -=O(_BmV_)O=-  L'amour comme épée,
          ||       ||       l'humour comme bouclier. 
    7
  5. Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

    Posez votre question
  6. KIMBERLY
     
    C'est pour savoir si ses thèmes qu'ils exploitent sont basés sur quoi? parce que j'ai plus loin que "les pièces d' anouilh ont été toujours un chouia anti-sociales.
    -3
  7. michelle
     
    bonjour j aimerais savoir si quelqu un a un résumé du voyageur sans bagage et un extrait interessant merci
    -3
  8. KIMBERLY
     
    Bonjour, j'aimerai savoir aussi:
    - ses 3 événements hitoriques
    - " 2 " littéraires
    - 3 découvertes scientifiquess
    - 2 événements artistiques
    - 3 contemporains
    merci d'avance
    -4
  9. lazy Messages postés 321 Statut Membre 41
     
    Sur l’oeuvre !!!!! Laquelle ?
    -5