Création site multilangues, problème...
LaNaD
Messages postés
2
Statut
Membre
-
kitesurfzone -
kitesurfzone -
Bonjour,
Bonjour,
J'ai actuellement presque terminé la création de mon site internet (pour une entreprise).
Je m'aperçoit malheuresement que le logiciel avec lequel je travail (Cariboost 2.0) possède une gestion multilangues mais seulement pour deux langues (sachant qu'il y a le français ça ne laisse q'une possibilité de traduction...).
Je souhaite le traduire en 5 langues alors ma question est:
*est ce que je crée plusieurs sites sur Cariboost et je lie le tout (fastidieux je pense, mais j'ai presque fini mon travail et aucune envie de tout refaire car mon site me convient très bien)
*est-ce que je cherche un autre logiciel (gratuit si possible) qui me propose autant de traduction que je le souhaite...et je reprends tout à zéro... :-(
Merci de votre réponse
Bonjour,
J'ai actuellement presque terminé la création de mon site internet (pour une entreprise).
Je m'aperçoit malheuresement que le logiciel avec lequel je travail (Cariboost 2.0) possède une gestion multilangues mais seulement pour deux langues (sachant qu'il y a le français ça ne laisse q'une possibilité de traduction...).
Je souhaite le traduire en 5 langues alors ma question est:
*est ce que je crée plusieurs sites sur Cariboost et je lie le tout (fastidieux je pense, mais j'ai presque fini mon travail et aucune envie de tout refaire car mon site me convient très bien)
*est-ce que je cherche un autre logiciel (gratuit si possible) qui me propose autant de traduction que je le souhaite...et je reprends tout à zéro... :-(
Merci de votre réponse
A voir également:
- Création site multilangues, problème...
- Création site web - Guide
- Site de telechargement - Accueil - Outils
- Site x - Guide
- Site comme coco - Accueil - Réseaux sociaux
- Quel site remplace coco - Accueil - Réseaux sociaux
3 réponses
on peut soit se servir des outils de traduction en ligne, soit mettre simplement un script 'google translate' par exemple
... mais si les langues ne sont pas réellement maîtrisées, cela risque de bien faire rire certains internautes étrangers ....
il suffit de faire l'expérience à l'envers !
donc, pour moi, gros boulot , oui, si l'on veut que ce soit réellement efficace !
sinon un module de traduction ....
@mitiés
b g
... mais si les langues ne sont pas réellement maîtrisées, cela risque de bien faire rire certains internautes étrangers ....
il suffit de faire l'expérience à l'envers !
donc, pour moi, gros boulot , oui, si l'on veut que ce soit réellement efficace !
sinon un module de traduction ....
@mitiés
b g
SALUT
OUI tu fais une version pour chaque langue et tu ensuite tu mets un lien vers les langues !
tu peux aussi les rediriger automatiquement en fonction de la langue de leurs navigateur mais tu mets les liens aussi
si le visiteur a desactiver le js
exemple de code js:
RAD
OUI tu fais une version pour chaque langue et tu ensuite tu mets un lien vers les langues !
tu peux aussi les rediriger automatiquement en fonction de la langue de leurs navigateur mais tu mets les liens aussi
si le visiteur a desactiver le js
exemple de code js:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1250">
<meta name="generator" content="PSPad editor, www.pspad.com">
<script>
var type=navigator.appName
if (type=="Netscape")
var lang = navigator.language
else
var lang = navigator.userLanguage
var lang = lang.substr(0,2)
if (lang == "fr")
window.location.replace('index_fr.htm') /*<!-- page pour les langues francaise-->*/
else if (lang == "de")
window.location.replace('index_de.htm') /*<!-- page pour les langues allemande-->*/
else if (lang == "en")
window.location.replace('index_en.htm') /*<!-- page pour les langues anglais-->*/
else
window.location.replace('index_en.htm') /*<!-- page pour les langues non specifiees-->*/
</script>
<!-- voila tout les abreviation pour les langues tu retire ces abreviations sur ta page
af Afrikaans
ar-ae Arabic (U.A.E.)
ar-bh Arabic (Bahrain)
ar-dz Arabic (Algeria)
ar-eg Arabic (Egypt)
ar-iq Arabic (Iraq)
ar-jo Arabic (Jordan)
ar-kw Arabic (Kuwait)
ar-lb Arabic (Lebanon)
ar-ly Arabic (Libya)
ar-ma Arabic (Morocco)
ar-om Arabic (Oman)
ar-qa Arabic (Qatar)
ar-sa Arabic (Saudi Arabia)
ar-sy Arabic (Syria)
ar-tn Arabic (Tunisia)
ar-ye Arabic (Yemen)
be Belarusian
bg Bulgarian
ca Catalan
cs Czech
da Danish
de German (Standard)
de-at German (Austria)
de-ch German (Switzerland)
de-li German (Liechtenstein)
de-lu German (Luxembourg)
el Greek
en English
en English (Caribbean)
en-au English (Australia)
en-bz English (Belize)
en-ca English (Canada)
en-gb English (Great Britain)
en-ie English (Ireland)
en-jm English (Jamaica)
en-nz English (New Zealand)
en-tt English (Trinidad)
en-us English (United States)
en-za English (South Africa)
es Spanish (Spain Modern)
es Spanish (Spain Traditional)
es-ar Spanish (Argentina)
es-bo Spanish (Bolivia)
es-cl Spanish (Chile)
es-co Spanish (Colombia)
es-cr Spanish (Costa Rica)
es-do Spanish (Dominican Republic)
es-ec Spanish (Ecuador)
es-gt Spanish (Guatemala)
es-hn Spanish (Honduras)
es-mx Spanish (Mexico)
es-ni Spanish (Nicaragua)
es-pa Spanish (Panama)
es-pe Spanish (Peru)
es-pr Spanish (Puerto Rico)
es-py Spanish (Paraguay)
es-sv Spanish (El Salvador)
es-uy Spanish (Uruguay)
es-ve Spanish (Venezuela)
et Estonian
eu Basque
fa Farsi
fi Finnish
fo Faeroese
fr French (Standard)
fr-be French (Belgium)
fr-ca French (Canada)
fr-ch French (Switzerland)
fr-lu French (Luxembourg)
gd Gaelic (Scotland)
gd-ie Gaelic (Ireland)
he Hebrew
hi Hindi
hr Croatian
hu Hungarian
in Indonesian
is Icelandic
it Italian (Standard)
it-ch Italian (Switzerland)
ja Japanese
ji Yiddish
ko Korean
ko Korean (Johab)
lt Lithuanian
lv Latvian
mk Macedonian
ms Malaysian
mt Maltese
nl Dutch (Standard)
nl-be Dutch (Belgium)
no Norwegian (Bokmal)
no Norwegian (Nynorsk)
pl Polish
pt Portuguese (Standard)
pt-br Portuguese (Brazil)
rm Rhaeto-Romanic
ro Romanian
ro-mo Romanian (Moldavia)
ru Russian
ru-mo Russian (Moldavia)
sb Sorbian
sk Slovak
sl Slovenian
sq Albanian
sr Serbian (Cyrillic)
sr Serbian (Latin)
sv Swedish
sv-fi Swedish (Finland)
sx Sutu
sz Sami (Lappish)
th Thai
tn Tswana
tr Turkish
ts Tsonga
uk Ukrainian
ur Urdu
ve Venda
vi Vietnamese
xh Xhosa
zh-cn Chinese (PRC)
zh-hk Chinese (Hong Kong, S.A.R. China)
zh-sg Chinese (Singapore)
zh-tw Chinese (Taiwan)
zu Zulu
-->
<title>
</title>
</head>
<body>
</body>
</html>
RAD
STTTTTTOOOOOOOOOPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP!!!!!!!!!!!!!!!
MAis je dois rever ? Oo
creer un site en 4 exempllaires pour 4 langues ?
Arretez de perdre votre temps, gagnez en en passant au php !
http://www.phpdebutant.org/article107.php
MAis je dois rever ? Oo
creer un site en 4 exempllaires pour 4 langues ?
Arretez de perdre votre temps, gagnez en en passant au php !
http://www.phpdebutant.org/article107.php
Je n'ai pas de problème pour la traduction (je fait des études trilingues:-)
Mais en fait, mon logiciel de création de site a une option multilingues mais en vérité, cela correspond à 2 langues (donc le français plus l'anglais...).
Puis - je alors créer un site différent pour chaque langue et les relier entre eux????
Merci quand même de m'avoir répondu!!!
LaNaD